Razgovor:Botošani
Poslednji komentar: Оњегин, 10 years ago u temi Šta bi
Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete da predlažete izmene u vezi sa člankom. | |||
| Pravila sadržaja
|
Prvi podnaslov uredi
Po trakskripciji pravi naziv mesta je Botošani. Kada je slovo N na početku reči i ima nastavak EA onda se transkribuje kao Nj (primeri Neamc-Njamc, Neagoe-Njagoje) u slučaju da je slovo N na mestu kao kod Botošana onda se transkribuje, čita kao N (primeri Bratianu- Bratijanu, Jebeleanu - Žebeljanu itd..)----László (talk) 00:33, 24. oktobar 2008. (CEST)
Šta bi uredi
na srpskom jeziku značilo "matični Rumuni"?--Onjegin (razgovor) 04:38, 14. avgust 2013. (CEST)