Razgovor:Veštica (višeznačna odrednica)/Arhiva 1

Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Neka neko slobodno ubaci još nešto. Nagrakaži/laži 20:59, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

Da li ovo ide u ovu oderednicu: Noć veštica i Noć veštica (film).Nagrakaži/laži 21:04, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

potpuni sam nestručnjak. Ako je sudeći po originalnom (engleskom) naslovu onda ne ide. Po našem ide. Čime da se rukovodimo? Realno, veštice se tamo ne pojavljuju.--Metodicar (razgovor) 21:22, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

I da, Tonka, kako bismo vodili ovo: Veštice iz Blera? Kao film?--Metodicar (razgovor) 21:28, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

Da.Nagrakaži/laži 21:35, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

A Veštice iz Istvika (knjiga i film)?S.sanja (razgovor) 21:41, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

Za film znam, gledao ga. za knjigu ne znam. Ali da, pritefteri naravno...--Metodicar (razgovor) 22:04, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

Ja mislim da sve to ostalo, što se sastoji od dve reči ne bi trebalo na višeznačnu. Znači samo ono što ima značenje veštica ide na višeznačnu. Niko ko traži vešticu iz blera neće kucati veštica --Jovan Vuković (r) 22:09, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

Apdajk (pisac)!!! Mislim da su Veštice možda čak i čuvenije od Zeke (Beži Zeko beži, Zeka i bogat itd).. (Pročitaj knjigu, bolja je od filma  )...Hm... Jovan je u pravu! Neće kucati veštica ako traži Veštice iz Istvika ili Blera!!!S.sanja (razgovor) 22:24, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

Da, sada kada sam pročitao vaše argumente i ja mislim da ste u pravu. :) —Metodicar (razgovor) 22:29, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

Ali, to je samo za ovaj put... jer... „I'll be back!“—Metodicar (razgovor) 22:31, 25. maj 2008. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Вештица (вишезначна одредница)/Архива 1”.