Razgovor:Vitepsk

Poslednji komentar: Avala, 13 years ago u temi Jedno pitanje

Prvi podnaslov

uredi

Vicjebsk (Enciklopedijski atlas sveta), evo baš sad gledam, trebalo bi možda promeniti naziv?--Metju (razgovor) 10:14, 9. jun 2009. (CEST)Odgovori

Ovde je problematično da li se transkripcija vrši na osnovu ruskog ili beloruskog pa u zavisnosti od toga je ili Vitebsk ili Vicjebsk ali mislim da je kod nas ustaljenije ovo prvo.--Avala (razgovor) 21:14, 9. jun 2009. (CEST)Odgovori
Baš sad gledam po mojim literaturama, do ovoga je došlo zbog uticaja ruskog jezika, naime, u vreme kada su pravljeni atlasi i mape, svi su se služili ruskom lietraturom koja je za ovaj grad koristila Vitebsk, iako Belorusi kažu Vicjebsk, a u najnovijem enciklopediskom atlasu, koji je izuzetno detaljan sa 600.000 novih toponima, a radili su regionalni stručnjaci za Istočnu Evropu (u ovom slučaju) i sve regione sveta, u saradnji sa ekspertima iz svake pojedinačne države na Zemlji, što dovodi do zaključka da su se ozbiljno u'vatili posla...--Metju (razgovor) 23:55, 9. jun 2009. (CEST)Odgovori

Jedno pitanje

uredi

Zanima me zašto se u srpskom nije desila glasovna promena (jednačenje suglasnika po zvučnosti)? Odnosno, zašto nije Vitepsk? Video sam da se na beloruskom desilo [ˈvʲitsʲepsk] i u ruskom takođe [ˈvʲitʲɪpsk]??? Znači li to da imena stranih gradova ne podležu našim glasovnim promenama? Hvala unapred.--Milanče

U pravu si, Vitepsk je ispravno po Pravopisu.--Avala (razgovor) 19:06, 27. decembar 2010. (CET)Odgovori
Vrati me na stranicu „Витепск”.