Razgovor:Žil Ofman/Arhiva 1

Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Molim za prevod stranih imena i naziva ustanova u ovom tekstu. Unapred hvala.--Mile MD (razgovor) 22:34, 6. oktobar 2011. (CEST)Odgovori

Prevedeno je gotovo sve.  Obsuser 05:53, 15. jun 2016. (CEST)Odgovori
Hvala.--Mile MD (razgovor) 15:41, 15. jun 2016. (CEST)Odgovori

Ovo je vikipedija na srpskom jeziku i dokle god budem uređivao članke na njoj ja ću koristiti umesto strane reči reference (koja se nažalost primenjuje u srpskom jeziku) srpsku reč izvori. Molim da pojedinci jednom to shvate i prestanu da onetaju druge u radu.--Mile MD (razgovor) 17:55, 16. jun 2016. (CEST)Odgovori

Ne, nećeš koristiti Izvori jer su Izvori (engl. Sources) nešto drugo u odnosu na Reference (engl. References). Reference se izlistavaju (spisak referenci), a kad klikneš na URL i vidiš sadržaj veb-stranice do koje URL vodi ili otvoriš knjigu ako nema ili ima URL-a, svejedno — eh to je tek izvor koji si citirao šablonom za navođenje izvora odnosno za referenciranje.
I reference nije strana reč već je odavno srpska. Ima latinsku etimologiju.--  Obsuser 18:02, 16. jun 2016. (CEST)Odgovori

Takođe molim pojedince da shvate da postoji razlik u korišćenju podnaslova LITERTATURA i BIBLIOGRAFIJA, i ne nameću svoju samovolju drugima, iza kojih stoji osam godina uspešnog rada na Vikipediji.--Mile MD (razgovor) 17:55, 16. jun 2016. (CEST)Odgovori

Može da stoji i 80 godina, ali ako se radi pogrešno radi se pogrešno. Ako je reč o spisku knjiga Žila Ofmana, to ne ide ispod referenci i treba da se prevede.
Takođe, za tih osam godina je trebalo naučiti da se ne koriste velika slova, da se lepo poslože prezimena i imena pri navođenju literature, da se ne koristi kurziv za celokupan sadržaj parametra |title= i još štošta.  Obsuser 18:02, 16. jun 2016. (CEST)Odgovori
Vrati me na stranicu „Жил Офман/Архива 1”.