Razgovor:Kendži Šimizu/Arhiva 1

Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Nisam 100% siguran, ali mislim da se naziv skole pise velikim slovom. U pitanju je u ovom slucaju rec „Tendokan” - termin ne oznacava vrstu sporta, vec konkretan naziv ustanove u Tokiju. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Cpu088 (razgovordoprinosi)

Takodje, aikido klubovi u Kragujevcu i Novom Sadu nose nazive gradova u kojima se nalaze. Hvala korisniku Maduixa na ogromnoj pomoci u uredjenju starnice. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Cpu088 (razgovordoprinosi)


Onda to treba i da se navede u članku. Moraš da vodiš računa o tome da ne znaju svi sve te japanske reči niti su poznavaoci borilačkih veština i njihovih senseja. Znači, kad kažešm, osnovao je svoj Dođo, treba da staviš u zagradu da je to škola za borilačke veštine. A ako je ime škole u pitanju, onda treba da se stavi pod navodnike, ili da se bolduje, na neki način da se stavi do znanja da se radi o vlastitom imenu.--Maduixa  kaži 21:30, 19. jun 2007. (CEST)Odgovori

Hvala na pomoci! Kao sto sam u mail-u rekao, skroz sam nov u svemu ovome – svaka, i najmanja pomoc mi mnogo znaci. Molim te, ne oklevaj da mi ukazujes na nedostatke. Hvala ti jos jednom! — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Cpu088 (razgovordoprinosi)


Nema na šta.  Ostavila sam ti poruku na tvojoj stranici za razgovor.--Maduixa  kaži 21:38, 19. jun 2007. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Кенџи Шимизу/Архива 1”.