Razgovor:Kortni Koks/Arhiva 1
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Članak će biti uskoro (sutra najverovatnije) dovršen, i molim nekog ako ima vremena i volje da ubaci i njenu sliku (ima je na engleskoj Vikipediji), kao i onu tabelicu sa imenom, datumom i mestom rođenja, porodicom, ulogama u filmovima, itd., pošto ja ne umem :-(.--Nikola Todorović 22:18, 1. jul 2007. (CEST)
Evo slike
Al ja nisam sigurna da li imamo kutijicu za glumce... To ce morati neko drugi da odradi...--Maduixa kaži 13:40, 2. jul 2007. (CEST)
Imamo.--Rade Nagraisalović 15:38, 2. jul 2007. (CEST)
Ipak se neće moći koristiti ovaj za glumce, moraćemo napraviti posebnu za glumice.--Rade Nagraisalović 15:51, 2. jul 2007. (CEST)
proverite da li je slika na en. viki. na Kortni Koks članku OK... pa je stavite i na naš (ako je slika dozvoljena). Lepša je slika od one naše i bolje se vidi! en:Courteney Cox Arquette --Nikola Todorović 16:13, 2. jul 2007. (CEST)
To je ista slika, Nikola, samo što je ova naša isečena sa te engleske, pa se ne vide te silne ruke koje se vide na engleskoj. --Maduixa kaži 09:09, 3. jul 2007. (CEST)
Dovršiću filmografiju (tabelu), prikupljam podatke, pa onda moram da proverim transkripciju nekih imena režisera i likova koje je glumila. --Nikola Todorović 01:46, 3. jul 2007. (CEST)
Treba nam neka bolja slika... nemoguće dana celom netu nema slike koja nije ©, a da je kortni koks na njoj.... :-( :-( Nego, imam podatke o nominacijama za razne nagrade (Kortni koks), pa sam mislio da napišem? Jel OK? Svakako ću napraviti tabelu sa nagradama koje je osvojila ali da li da pravim i tabelu sa nominacijama? --Nikola Todorović 17:27, 3. jul 2007. (CEST)
Opet transkripcija..... Evo ovo mi treba:
Ime nagrade "Teen Choice": jel pišem „Tin Čojs” ili pišem neki prevod (Izbor tinejdžera)? I ova imena: Jane Sibbett (Džejn Sibet?) i John Christopher Allen (Džon Kristofer Alen?). Nisam 100 % siguran. --Nikola Todorović 19:45, 3. jul 2007. (CEST)
Jel se Lisa Kudrow transkribuje kao Lisa Kudrou ili kao Liza Kudrou? Zato što se Lisa kao u Lisa Simpson transkrib. kao Lisa a ne kao Liza (tako da je nelogično).--Nikola Todorović 00:29, 4. jul 2007. (CEST)