Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Iz nekog razloga sam bio ubedjen da se ovaj avion zove Herkules [1]. Iskreno, ovo Herakl mi zvuci arhaicno. Herkul ili Herkules je OK, a ne secam se ni da smo u skoli Herkula drugacije zvali.

Reč Herakl ne postoji u srpskom jeziku. Dakle, može biti Herakle, eventualno. Međutim, s obzirom da u engleskom originalu stoji Hercules (Herkul ili Herkules), a ne Heracles (Herakle), jasno je da srpski prevod naziva aviona mora biti Herkules ili Herkul. commentator (razgovor) 02:13, 8. jul 2009. (CEST)Odgovori

Oznaka

Ako niko nema ništa protiv, ja bih izmenio oznaku iz „C-130“ u „Ce-130“, kako bi i moralo biti po pravopisu. Kao što npr. FBI u ćiriličnoj tanskripciji nije FBI već Ef-Bi-Aj tako je i u ovom slučaju. Sačekaću nekoliko dana za eventualne kontraargumente.

(Zaboravih potpis) --Sabate (razgovor) 14:37, 10. jul 2010. (CEST)Odgovori

Pokvarene spoljašnje poveznice

Tokom nekoliko automatski provera, bot je pronašao pokvarene spoljašnje poveznice. Molimo vas proverite da li je poveznica dobra, popravite je ili je uklonite!

Veb stranica je sačuvana u Internet arhivi. Preporučujemo vam da stavite vezu do određene arhivirane verzije: [2].--Autobot (razgovor) 05:10, 16. april 2017. (CEST)Odgovori

Pokvarene spoljašnje poveznice 2

Tokom nekoliko automatski provera, bot je pronašao pokvarene spoljašnje poveznice. Molimo vas proverite da li je poveznica dobra, popravite je ili je uklonite!

Veb stranica je sačuvana u Internet arhivi. Preporučujemo vam da stavite vezu do određene arhivirane verzije: [3].--Autobot (razgovor) 05:11, 16. april 2017. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Локид C-130 Херкул/Архива 1”.