Razgovor:Luivil (Kentaki)/Arhiva 1
Poslednji komentar: Slatibarfast, 6 years ago u temi Luivil, ne Luisvil
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Zar ne treba Lujvil? Kaže se Luj, a ne Lui.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 14:54, 17. jun 2008. (CEST)
Ipak nije, ovde je I sa tačkom iznad onda se transkribuje kao I, a kada je bez tačke onda je J. Neka neko vrati moja graška.Nagrakaži/laži 14:58, 17. jun 2008. (CEST)
Luivil, ne Luisvil
Američki izgovor je potpuno jasan i ne ostavlja mesta nedoumici, a ne postoji tradicionalni izgovor u srpskom jeziku koji bi sugerisao drugačije. Pored toga, Prćićev „Englesko-srpski rečnik geografskih imena” koji smo ovde prihvatili kao merodavan, na strani 88 kaže:
Louisville /lUivil/ Luivil,
pa nikako ne može biti Luisvil.