Razgovor:Mačak pod šljemom/Arhiva 1

Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Zašto se u ovom i još nekim tekstovima o filmovima koje je za vreme SFR Jugoslavije snimala „Bosna film”, brišu spoljašnje veze koje je unosio anonimni korisnik kao [1] a koje više govore o filmu, od kompletnog prepisanog teksta sa IMDb,(Filmske internet baze podataka“) --Drazetad (razgovor) 00:00, 28. februar 2018. (CET)Odgovori

Zato što su napisani latinicom na člancima pisanim ćirilicom --MareBG (razgovor) 00:05, 28. februar 2018. (CET)Odgovori

Da li se šališ ili si ozbiljan? Veza je dobra a što je anonimac napisao 3 reči latinicom prilikom njenog opisa verovatno je namerno „vandalizovao” tekst), mogao si „prevesti” na ćirilicu. Kad si mi ovo objasnio ja ću Sinopsis napisati ćirilicom.--Drazetad (razgovor) 00:26, 28. februar 2018. (CET)Odgovori

Ja sam poprilično ozbiljan, ali ti mi deluješ kao da se šališ. Da patroliraš izmene, video bi da je korisnik ubacivao sadržaje na latinici u oko 10 članaka. Sve to mu je poništeno, neka se nauči osnovnih stvari na vikipediji da sutra ne bi pravio još više posla. Sajt je odličan sa tim se apsolutno slažem i sve veze će biti postavljene opet, ali na pismu koje odgovara članku. Patroliranjem takvih brljotina samo dajemo zeleno svetlo početnicima da ne obraćaju pažnju na pismo u članku. --MareBG (razgovor) 01:37, 28. februar 2018. (CET)Odgovori

Vrati me na stranicu „Мачак под шљемом/Архива 1”.