Razgovor:Mel Gibson/Arhiva 1

Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Pink ide sa naslovom "Zora očajnika":

[http://www.google.ba/search?hl=sr&q=%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B0+%D0%BE%D1%87%D0%B0%D1%98%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&btnG= Google+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B0&meta=]

Zatim, na filmskom magazinu Krstarice takođe:

[1]

Zatim, ako se ukuca latinicom Zora očajnika u pretraživač, dobije se određen broj pogodaka (a Tak čak navodi i varijantu Zora za očajnika).

A ako se u pretraživač ukuca "tekila sanrajz" (latinicom) najveći broj pogodaka odnosi se na koktel!

Prema tome, tvrdnja da je "kod nas zadržan originalan naziv filma" je prilično labava.

U redu, guglovanje i nije baš neki dokaz, ali mislim da u ovom trenutku i nemamo boljeg načina da razrešimo ovu dilemu!

--delija 07:29, 7. maj 2007. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Мел Гибсон/Архива 1”.