Razgovor:Pisaće pero/Arhiva 1

Arhiva 1 Arhiva 2

Pisaće pero

Ko koristi reč „pisaće pero“. Ovakva preusmerenja se prave samo da bi autor imao nekoliko hiljada evidentiranih izmena na ovoj vikipediji.--Drazetad (razgovor) 08:13, 28. decembar 2015. (CET)Odgovori

Evo ja koristim reči „pisaće pero”. I na .sh Vikipediji se pominju. I u Pravopisu srpskoga jezika (Matica srpska, 2010) navode se primeri kao što su pisaća mašina, pisaći pribor, paun-pero, rond-pero (što ne znaš ni šta je najverovatnije, a ne znam ni ja  ), nalivpero itd., pa zašto ne bi moglo da bude i „pisaće pero”?
Sad mislim (na osnovu komentara na stranici članka: Ovom članku definitivno treba dorada i prerada... glavno značenje pera je ipak derivat kože kod ptica... a korišćenje pera od strane ljudi je posebna dimenzija.) da treba ovo premestiti na Pisaće pero jer — kao što vidimo — postoje i druga pera.
Ako se ti toliko žarko brineš o broju izmena to govori nešto samo o tebi, a ne o meni. Već sam ti napisao u komentaru na tvojoj stranici za razgovor (izmena koju si hladno vratio) sledeće:

Broj izmena na Vikipediji ne govori ama baš ništa. Mogu ja praviti i 100 članaka dnevno, bespotrebnih. To mi ne može takođe niko zabraniti. Kopirati članke poput Gloucester Harbour Trustees, Zerf ili Flurbiprofen i prevoditi. Pa zar ne rade to i ostali? Imamo gomilu bespotrebnih članaka o hemijskim spojevima (Kategorija:Vikiprojekt farmakološki članci>4.906; Kategorija:Vikiprojekt hemijski članci>8.385) koji su uvezeni da se veštački napumpa broj članaka. Evo samo ove dve kategorije sadrže preko 13.000 članaka od koji jedva 1.000 ima neku vrednost. Nekad davno sam uredio žuti kolač i takvi članci su prihvatljivi zato što ima šta zanimljivog da se pročita.

Tako da, u čemu je problem?  Obsuser 19:02, 28. decembar 2015. (CET)Odgovori
Problem je što se to zove pero za pisanje, a ne pisaće pero. Da li članku treba prerada ili dorada, ne iteresuje me, jer ne mislim da ga čitam, a ko ti brani da je uradiš. I dalje tvrdim da praviš besmislena preusmerenja, jer za jednu običnu reč, praviš preko 20 preusmerenja. Samo što nisi preusmeravao te reči ispuštanjem po jednog slova iz naziva, jer onaj ko traži može prilikom kucanja ispustiti jedno slovo pa napravi preusmerenja za tu reč uvek uspuštajući drugo slovo. Koliko znam za preusmerenja su te upozoravali drugi. Ne moraš mi odgovarati, jer neću čitati. Uživaj u besmislenom poslu.--Drazetad (razgovor) 20:36, 28. decembar 2015. (CET)Odgovori
--Drazetad (razgovor) 20:36, 28. decembar 2015. (CET)Odgovori
  1. Pa što onda pitaš i komentarišeš ako nećeš čitati, hahaah. To jeste da se zove „pero”, ali pošto trenutno nemamo članak o peru i o pisaćem peru zasebno — preusmerenje je sasvim opravdano. Otkud ti znaš da se ne zove pisaće pero? Ako je meni srpski maternji jezik i ako sam bez razmišljanja u članku napisao pisaće pero, a ne samo pero — reč tj. izraz automatski postoji.
  2. Da li treba dorada ili ne te ne interesuje, a korisno preusmerenje protiv koga pišeš te interesuje.
  3. Za koju običnu reč sam napravio preko 20 preusmerenja? I ako jesam, valjan razog zasigurno postoji. Treći put da elaboriram jedno te isto nemam nameru.
  4. Šta su me „upozoravali” i kada? Nije zabranjeno napraviti preusmerenje, a koliko vidim to samo tebi smeta. I posao nije besmislen već nadasve koristan i pomalo dosadan jer oduzima puno vremena.
  5. I evo ti usput nekoliko linkova sa stranica pravoslavnih crkava, sa Srpske Vikipedije i dr. stranica gde se koristi baš pisaće pero:
Svoje frustracije bolje je da lečiš negde drugo, a ne izmišljajući problem oko preusmerenja, ako problem u stvari ne postoji.  Obsuser 23:10, 28. decembar 2015. (CET)Odgovori
Nisam znao da ti je srpski maternji jezik negde sam pročitao drugačije da ti je maternji jezik bosanski ili smatraš da to srpski jezik, jer koristiš i crkvene kalendare. Ovo je vikipedija na srpskom jeziku, a ne na crkveno srpskom. Pitaj svoje naučne krugove koje pominješ u razgovorima. Tvoje pisanije na mojoj stranici za razgovor brišem, jer je to moja stranica. Nikad nisam rekao da ne barateš tehnikom, ali je koristiš za besmislene stvari i duge komentare koje niko ne čita, jer zamaraju. Nemoj me više uznemiravati, a da ti se preusmerenja obrišu postoji drugi način. --Drazetad (razgovor) 23:38, 28. decembar 2015. (CET) PS. Vidim da ti neki vraćaju izmene. Čudno!--Drazetad (razgovor) 23:38, 28. decembar 2015. (CET)Odgovori
Pošto mi je bosanski maternji valjda je logično da bih trebao da poznajem i srpski i hrvatski. Crkvene kalendare ne koristim, ali ti navodim čvrst dokaz da se pisaće pero koristi. Crkvenosprski ne postoji. Nemam naučne krugove u kojima delujem, delujem sam. Zašto brišeš moje komentare sa svoje stranice za razgovor? Komentari zamaraju ali piše nešto korisno a ne budalaštine. Ne uznemiravam te nego koristim svoje pravo da uređujem prema pravilima, a ti si započeo raspravu oko stranice koju sam ja napravio tako da sam dužan odgovoriti. ZAŠTO BRISATI PREUSMERENjA? Zašto ih onda pravimo? To što neko vraća (Slaja ili neko drugi) ću da razrešim s njima.  Obsuser 18:50, 29. decembar 2015. (CET)Odgovori

Preusmerenja koja mi pravimo su potrebna a više od 95% tvojih su besmislena. Tvom uobraženju nema kraja. Da li neko (da ne upotrebim drugu reč) može napisati „Ako je meni srpski maternji jezik i ako sam bez razmišljanja u članku napisao pisaće pero, a ne samo pero — reč tj. izraz automatski postoji.“, a da mu niko ne odgovori. Pole toga pišeš „Pošto mi je bosanski maternji valjda je logično da bih trebao da poznajem i srpski i hrvatski.“ Maternji jezik i poznavanje jezika nisu isti pojmovi, verovatno znaš ali si zaboravio, pa obnovi gradivo. Ovde kažeš da radiš sam, ali si u jednom razgovoru napisao „Evo ja tebi sada kažem da je u mojim naučnim krugovima.....“ Pošto sam ja Hercegovac kod mene imaš popust, pa diskusiju o ovom ne pokrećem na trgu. Sve najbolje i zaboravi da postojim. Srećna ti Nova godona ili preusmereno Sretna ti Nova godina--Drazetad (razgovor) 22:26, 29. decembar 2015. (CET)Odgovori

  1. Napiši koja su besmislena pa da ih obrišem ako zaista jesu.
  2. Kako sam ja to uobražen ako pravim preusmerenja?
  3. Ako sam ja to napisao i ako živim na ovim prostorima, u kontaktu sa ljudima koji govore južnoslovenske jezike, ako mi je maternji jezik jedan od južnoslovenskih i ako su srpski i bosanski malte ne isti (puno sličniji nego bosanski i hrvatski ili srpski i hrvatski), i ako mi je oduvek poznat izraz „pisaće pero” kao što mi je poznat i izraz „pisaći stol”, „šivaća mašina”, „rukovodeći organ” ili bilo koji drugi izraz, to znači da je preusmerenje opravdano jer će neko još možda da upotrebi taj izraz, a pera (članak Pero) da nađe neće moći. Nećemo valjda referencirati i preusmerenja i ako nema tog imena u rečniku ili negde službeno praviti sporove i oko toga?
  4. Šta bi trebalo da mi se odgovori? Nisam napravio prostačko ili vulgarno preusmerenje, nisam napravio „škakljivo” preusmerenje (npr. Makedonija, Republika Makedonija, BJR Makedonija i dr.) od. nisam premestio članak uopšte, tako da problema nema, već si ga ti izmislio. Ovde bismo se trebali fokusirati na pisaće pero, a ne na ostale nedoumice. Za njih postoji stranica za razgovor, koju ti ne koristiš jer brišeš moje komentare.
  5. Da, pošto mi je bosanski maternji valjda je logično da bih trebao da poznajem i srpski i hrvatski. Nisam ovime rekao da su to tri ista jezika jer razlika sam itekako svestan pošto sam uređivao i bosansku i hrvatsku Vikipediju, a i inače. Gradivo je obnovljeno i samo nemoj reći da pisaće ili pero nisu srpske reči zato što se nalaze i u Pravopisu srpskoga jezika (već sam naveo primere)...
  6. Možda upravo ti ne poznaješ srpski jezik jer rečenica može da ima više kontekstualnih značenja. Ako ti izvučeš jedno, i kažeš to je to, uradio si — ništa. Kao i u matematici ako nađeš jedno rešenje, a nisi dokazao da ih ima više ili da je to tvoje jedino. Kontekst te rečenice kao i komentara je bilo upućivanje na to da mogu i ja da kažem (možda slažem, možda ne) da se u mojim naučnim krugovima (možda postoje, možda ne, kako ćeš ti to da znaš) neka knjiga smatra odbačenom. I BosnaSrb se pozivao na to što se u njegovim krugovima knjiga smatra odbačenom, te na osnovu toga brisao referenciran sadržaj, a stavljao svoj (polu)referenciran knjigama koje se u njegovim naučnim krugovima ne smatraju odbačenim. Suludo!!!
  7. Sažaljenje mi ničije ne treba, pod broj jedan. Ako sam nešto skrivio, vaša (svih ostalih Vikipedijanaca i Vikipedijanki) je dužnost da me za to prvo upozorite, a zatim i kaznite (ili odmah kaznite ako je tako određeno, kako je već za koji prekršaj). Međutim, to ne može da uradi jedan korisnik; bitno je mišljenje zajednice, a ne pojedinca. Da problem s time što ja pravim preusmerenja postoji, neko bi me opomenuo osim tebe (naročito neki od administratora, ne računajući CaraRadovana, mada ni on nije ništa komentarisao u vezi ovoga).
  8. Izloži jasno, ponovo ti kažem, šta sam uradio da je protiv pravila? Daj mi dokaz, stranicu „Vikipedija:Smernice o...”. Ako sam zaista pogrešio, nije nikakav problem da se izvinem i prestanem s time i popravim grešku koju sam prethodno napravio čim prije. Svako dobro i Sretna Nova godina na srpskom jeziku jer je pravilno i sretan i srećan na srpskom pa bi i za taj članak da ga imamo preusmerenje bilo neophodno, a ne samo dobrodošlo (Pravopis, str. 459: sretan, sretno, sretnik, sretnica).  Obsuser 02:15, 30. decembar 2015. (CET)Odgovori

I da, čemu tolika agonija, negodovanje i negativnost? Zašto brišeš komentare, zašto da zaboravim da postojiš? Ako si član zajednice na Vikipediji (bilo kojoj) nije lepo da se tako ponaša prema drugim saradnicima...  Obsuser 02:17, 30. decembar 2015. (CET)Odgovori

Vrati me na stranicu „Писаће перо/Архива 1”.