Razgovor:Pinja kolada/Arhiva 1

Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Ha! Na pamet mi nije palo da su ovo dve reči! Pa to znači isceđeni ananas! Nego, jeste li sasvim sigurni da su u srpskom to dve reči? S druge strane i da jesu, kolada svakako ne ide velikim slovom.--Maduixa  kaži 19:41, 17. septembar 2007. (CEST)Odgovori


Petre ne pravi preusmerenja jer treba još da se utvrdi da li je ovo pravilno ime ili ne. --Maduixa  kaži 20:01, 17. septembar 2007. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Пиња колада/Архива 1”.