Razgovor:Sataraš/Arhiva 1

Poslednji komentar: Wile E. Coyote, 12 years ago u temi Bećar paprikaš
Arhiva 1 Arhiva 2

Od kad je ovo isključivo hrvatska kuhinja? --Jagoda  ispeci pa reci 22:40, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Od kad se članci kopiraju sa hr vikipedije, pa je onda sve hrvatsko. :) --BaŠ-ČeliK (razgovor) 23:00, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Zar se ovo kod nas ne zove bećarac.--Drazetad (razgovor) 22:50, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Kod nas se zove sataraš. Bar u mojoj kući. Najvjerovatnije izraz mađarskog porijekla. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 22:53, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori
Veliki rečnik stranih reči i izraza: sataraš, -a m [mađ. szataras] kulin. vrsta jela od povrća [1] --BaŠ-ČeliK (razgovor) 23:00, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Ja danas jeo i stara kaže sataraš.   --Nagrakaži/laži 23:01, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Jeste, takođe se zove i bećarac. Nisam sigurna baš, ali mi se čini da je razlika da li ima ili nema i jaje... Sad ću da dodam to o poreklu. Fala BČ.--Jagoda  ispeci pa reci 23:03, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Moraću da ga sutra napravim, pa da ga uslikam!  --Jagoda  ispeci pa reci 23:12, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Kod mene se u kući pravi od crvenih paprika, mada može i poneka žuta. Stavi se nekoliko običnih crvenih paprika, i nekoliko „roga“, paradajz, ide crni luk i malo bijelog, može i malo prase. To je to. Jaje ne ide, bar kod mene u kući. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 23:15, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

A kod mene nema celera. Sve su to razne varijante. E, probaću s celerom, pa ću ti reći kako mi se dopalo. A jel list ili koren? Doduše, ovde kod mene nema korenja, nego su celeri ko buket cveća veliki...--Jagoda  ispeci pa reci 23:17, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Izvini, nije celer nego prasa. Doda se malo prase. I to je čisto dodatak. A u Španiji poneko doda i jaje u „pimientos fritos“. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 23:25, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori
A šta ti je to prasa (u prvom momentu sam pomislila „prase“ ). Ne, u Španiji bi to bilo valjda pisto, a tu mislim da se stavlja celer. Meni je tako s jajetom pravila baka (ona iz Sarajeva) pa i meni tako ostalo. Ali, nije obavezno jaje. To ako hoćeš. --Jagoda  ispeci pa reci 23:39, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori
U Sarajevu je bilo raznih recepata, pošto je nekad bila i značajna sefardska zajednica koje je recepte donijela sa sobom iz Španije, pa proširila na ostale. A donijeli su i austrougarski rimokatolici svoje recepte, pošto su se u Sarajevo od 1875. doselili mnogi Mađari, Nijemci, Hrvati, Slovenci, Poljaci, Česi, Slovaci itd. Algunas personas en Espana lo llaman 'pimientos fritos'. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 23:46, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori
Ček, gde si ti to pročitao ? Nema na šp. viki članak o ovome. Pimijentos fritos su pržene papirke... --Jagoda  ispeci pa reci 23:49, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Prasa je praziluk.--Drazetad (razgovor) 23:52, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Hvala Dražeta. Obožavam praziluk, i sigurno je mnogo ukusnije nego s običnim lukom. Hm, mislim da znam šta ću sutra praviti... Nego, mislim da imam već jednu sliku sa satarašem... Ček... je. Hm, napisala sam pisto, ali to bi bilo to. Paprike, luk paradajz, moćda i ma neka tikvica...--Jagoda  ispeci pa reci 00:04, 25. avgust 2011. (CEST)Odgovori

El otro dia estuve hablando con Juan Carlos y me dijo que pensava que mi sataras estaba muy rico y los llamo pimientos fritos. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 23:58, 24. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Ok, ali gde? Nije to neka učena osoba, jer piše pensava sa V, a ne sa B kako treba... Je li to neki forum? Pazi, verovatno je u tom satarašu preovladavala paprika, pa je Špancu bilo najlakše da to tako nazove. --Jagoda  ispeci pa reci 00:04, 25. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Lo siento por lo de pensaba; aprendi Espanol en Andalucia - Y este ordenador no tiene acentos. Bueno, no importa como se llamen, si por lo menos saben bien. Hablaremos manana, Fresas --BaŠ-ČeliK (razgovor) 00:20, 25. avgust 2011. (CEST)Odgovori

BČ, ti se izgleda dopisuješ s nekom mojom imenjakinjom...   Ne mereš ti izgleda bez Jagode, gde god da se okreneš --Jagoda  ispeci pa reci 00:26, 25. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Bećar paprikaš

U Sremu je ovo bećar-paprikaš (skraćeno bećarac) i obično se služi kao glavno jelo, gde se obično umače hleb u njega. Kako je obično glavno jelo onda se najčešće u njega stavlja i slanina.

Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 00:43, 25. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Tačno, bećar-paprikaš. Dodaću i to u tekst. --Jagoda  ispeci pa reci 09:12, 25. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Bećar mlađi neženja, momak, samac veseljak, sklon piću, jelu, veselju i ženama; bekrija, lola.

Bećarac glazb. melodija koja prati veselu pjesmu b. knjiž. raspojasan tekst te pjesme, često prožet erotskim dvosmislenostima

tip narodnog kola [slavonski bećarac] :)--Sokac121 (razgovor) 12:15, 26. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Zašto je u kutijici unesen podatak da su Baranja i Hrvatska mesto i zemlja porekla sataraša, brz ikakvog izvora.--Drazetad (razgovor) 13:50, 26. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Ne bih unosio taj podatak ni sa izvorom, pošto je sam naziv mađarskog porijekla, tako da je malo vjerovatnoće da sataraš potiče iz današnje Republike Hrvatske. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 14:46, 26. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Slažem se mada nemam nikakav izvor, a i ovo sa mađarskim je samo logično razmišljanje zbog porekla imena. Postoji priča da nastalo u Vojvodini, prilikom čuvanja lubenica i povrtnjaka u Vojvodini čuvari sebi za ručak pravili jelo od raznog povrća, koje su imali pri ruci. Pošto su ti čuvavi bili neženjeni momci što se u Vojvodini zovu bećari (momci bez žene) jelo se po njima nazvalo bećar paprikaš (bećarsko jelo bez mesa), ali i to je samo priča.--Drazetad (razgovor) 15:12, 26. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Čini mi se da je i paprikaš mađarskog porijekla. --86.163.15.172 (razgovor) 15:13, 26. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Kakvu vezu ima Pindžur sa satarašom. Pindžur je vrsta salate - ajvar.--Drazetad (razgovor) 20:19, 26. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Čudi me da ne znaš. Ja sataraš jedem samo kao pindžur i ajvar, hladan. Zavisi od ukusa. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 20:35, 26. avgust 2011. (CEST)Odgovori
Da nije pinđur? Pinđur se pravi od paprika i patlidžana, tako da nema veze sa satarašem. --Jagoda  ispeci pa reci 20:57, 26. avgust 2011. (CEST)Odgovori

I čiji je nakraju Sataraš čini se da se u razlicitim krajevima različito zove?--Sokac121 (razgovor) 17:38, 27. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Pa naš, čiji bi bio...  --Jagoda  ispeci pa reci 23:44, 27. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Aha, sataraš je hrvatsko jelo vidiš da vi ni neznate šta je to :) --Sokac121 (razgovor) 12:06, 28. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Baš me zanima kako si došao do tog zaključka...  --Jagoda  ispeci pa reci 13:03, 28. avgust 2011. (CEST)Odgovori
Baš me zanima jesi ti kad jela sataraš il nešto sto mislis da je sataras?--Sokac121 (razgovor) 22:08, 28. avgust 2011. (CEST)Odgovori
A mene baš zanima odakle ti ideja da nisam? --Jagoda  ispeci pa reci 22:09, 28. avgust 2011. (CEST)Odgovori

Koliko se sećam (a možda grešim), sataraš je bećarac u koji se doda i pirinač. Znači, bećarac je podskup od sataraša.   Pera Kojot Šta je, bre??? 13:19, 12. septembar 2011. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Сатараш/Архива 1”.