Razgovor:Stefen Kari/Arhiva 1
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Kandidat za dobar članak
Jedan od najboljih igrača u NBA zadnjih godina. Rasprava traje sedam dana.--Soundwaweserb (razgovor) 01:59, 16. decembar 2015. (CET)
Lepo napisan članak. Svaka čast. --Mstudiodf (razgovor) 00:54, 17. decembar 2015. (CET)
- Hvala ti Mstudio.--Soundwaweserb (razgovor) 13:05, 17. decembar 2015. (CET)
Super urađen članak; svaka čast! Lijepo napisano, a i prezentovano. Nemam nikakvih zamjerki. :) – Srđan M. ❲razgovor❳ 16:07, 17. decembar 2015. (CET)
- Hvala puno Srđan M.--Soundwaweserb (razgovor) 16:48, 17. decembar 2015. (CET)
Odličan članak. Izmenio sam ponešto i prepravio greškice, a ti prepravi ako nešto ne želiš. Uglavnom, ide glas... — Obsuser✉ 02:41, 18. decembar 2015. (CET)
Stefen?
Zašto Stefen kad bi po Prćiću trebalo Stiven? — SimplyFreddie (razgovor) 19:25, 21. april 2019. (CEST)
@NikolaB: Provjeri ovo molim te, Uglavnom je ustaljeno Stefen, a tako je i na ukrajinskoj vikipediji. -- Vux33 (razgovor) 22:23, 21. april 2019. (CEST)
- Naravno da je Stefen, Stef Kari. Kakav crni Stiven --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 22:41, 21. april 2019. (CEST)
Komentar: Treba Stiven. Ovo piše kod Prćića: Stephen /stIven/ Stiven — NE Stefan; NE Stefen. Budući da je njegov transkripcioni sistem uzet i pristojen za zvanični u Pravopisu, ovako bi trebalo. — Žile (✉) 22:42, 21. april 2019. (CEST)
Komentar: @NikolaB: ne mora implicitno da znači da se nadimak i puno ime izgovaraju isto. Primer: u engleskom jeziku latinično y se različito izgovara u cycle i bicycle (nije bajsajkl). — SimplyFreddie (razgovor) 13:24, 22. april 2019. (CEST)
To što se piše isto ne znači da se tako i izgovara, zato se transkripcija sa engleskog radi preko IPA --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 18:25, 22. april 2019. (CEST)
- Pa IPA zapis je stivən što se transkribuje sa Stiven. Uostalom, tako je i kod Prćića. On ne pominje „Stefena”. — Žile (✉) 19:25, 29. april 2019. (CEST)
- Ispravka: U ovom izuzetnom slučaju, IPA zapis je /ˈstɛfən/ — Stefen. Tako da ne treba premeštati. — Žile (✉) 19:38, 29. april 2019. (CEST)
- Dobroj'tro --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 22:23, 30. april 2019. (CEST)
- Ispravka: U ovom izuzetnom slučaju, IPA zapis je /ˈstɛfən/ — Stefen. Tako da ne treba premeštati. — Žile (✉) 19:38, 29. april 2019. (CEST)