Razgovor:Tablet-računar/Arhiva 1
Poslednji komentar: Крушевљанин Иван, 11 years ago u temi Reč "tablični" problem?
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Reč "tablični" problem?
Šta je problem u dodatku "po nekima „tablični”", pa mi je poništena izmena? Jeste li vi čitali nekada časopis Mikro, jedini računarski časopis u Srbiji koji se borio sa svakakvim grozotama u komunikaciji i štampi? Milenko Vasić, vrstan stručnjak za jezik, dok je bio glavni i odgovorni urednik popravio je more "anglosrpskih" i "inertnih" prevoda! Ja sam čitao njegove tekstove i uživao, a vi? 178.149.44.254 (razgovor) 20:35, 11. septembar 2013. (CEST) Ivan iz Kruševca
- ja te tekstove držim okačene na zidu. Što se tiče komunikacije to mi liči na hrvatski princip prevoѓenja i nije u duhu našeg jezika. Video rekorder, kompjuter lap top ... Ako krene sa prevoѓenjem to ѓe biti rogobatno.— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Mihailo79 (razgovor • doprinosi)
- Mihailo79, potpisuj svoje komentare. A sad si me zbunio ovom porukom. Držiš Vasićeve tekstove okačene na zidu, znači da si uživao čitajući ih, jel' tako? I ja sam načelno protiv hrvatskog principa prevođenja, ali kod reči "tablični" baš i ne vidim problem, pa pročitao sam je kod Vasića! Takođe postoje neki nji'ovi prevodi koji su dobri, npr. sučelje umesto interfejsa. Video rekorder je video snimač, CD/DVD rezač je CD/DVD snimač, laptop je prenosiv računar (Hrvati kažu prenosnik), netbuk je još lakši prenosiv računar itd... Dakle mogu da se nađu upotrebljivi prevodi jer, hvala Bogu, ima ljudi koji dobro barataju svim varijantama "južnobalkanskog" jezika, ali problem je psihološke prirode, i kod Srba i kod Hrvata. Teško ljudi shvataju to, primitivni Hrvati boje se "posrbljavanja", primitivni Srbi boje se "pohrvaćivanja". Pošto je svakome potrebno vreme za sazrevanje, u međuvremenu ti predlažem da uvažiš baš sve ono što je g-din Vasić pisao. Nećeš pogrešiti. 178.149.44.254 (razgovor) 09:37, 12. septembar 2013. (CEST) Ivan iz Kruševca
- Molim referencu za „tablični“. --F± 07:51, 10. oktobar 2013. (CEST)
- http://www.sk.co.rs/2011/07/sktz01.html (... tabličnog računara (eng. tablet) ...)
- http://www.mikro.rs/main/tekstprint.php?tekstID=10470
- http://search.microsoft.com/en-US/results.aspx?form=MSHOME&setlang=sr-latn-rs&q=tabli%c4%8dni
- http://www.eeepc.iz.rs/2011/06/01/microsoft-ove-nedelje-prikazuje-windows-za-tablicne-racunare/
- --Kruševljanin Ivan (razgovor) 08:45, 10. oktobar 2013. (CEST)
- http://www.sk.co.rs/2011/07/sktz01.html (... tabličnog računara (eng. tablet) ...)