Razgovor:Teksaska aneksija

Teksaski (NE Teksaški); ali Teksašanin i Teksašanka

uredi

@Boki: nemoj da zaboraviš da se samo demonim (Teksašanin i Teksašanka) piše sa š, a da pridev ide sa s (teksaski)... — Ničim neizazvan (razgovor) 16:55, 14. februar 2022. (CET)Odgovori

@Ničim neizazvan - Zaboravio sam na te prelaze ali vidim da si ti to popravio. Tek sam sad video da sam totalno zaboravio na ovaj članak koji sam krenuo u jednom momentu i onda stao. Sad ću da dodam sve ostale informacije i da to uredim kako treba. Hvala ! Boki piši 17:01, 14. februar 2022. (CET)Odgovori
Kolega NN, možeš li navesti na koje izdanje i stranicu Pravopisa se pozivaš? — Sadkσ (riječi su vjetar) 19:55, 14. februar 2022. (CET)Odgovori
@Sadko:„Pravilno je i jedno i drugo, ali je bolje upotrebljavati pridev teksaski. Pridevi od prilagođenih stranih imena sa završetkom n, r, s ili z po pravilu imaju nastavak -ski: berlinski (od Berlin), getingenski (od Getingen), alžirski (od Alžir), ekvadorski (od Ekvador), dalaski (od Dalas), tuniski (od Tunis), kavkaski (od Kavkaz), pariski (od Pariz) i sl. Postoje i malobrojni izuzeci od tog pravila, npr. Vels – velški. Pridev teksaški izveden je prema žiteljskom imenu Teksašanin.” (https://www.opsteobrazovanje.in.rs/kako-se-pise/teksaski-ili-teksaski/)Boki piši 20:37, 14. februar 2022. (CET)Odgovori
Nije sporno, samo bih želio da kolega pri premještanju stranice/a precizno navodi str. određenog izdanja PSJ, što je ranije radio više puta. U pitanju je važna praksa.
On zna šta radi po ovom pitanju ali valjalo bi da znamo i mi drugi obični urednici. — Sadkσ (riječi su vjetar) 21:04, 14. februar 2022. (CET)Odgovori
Vrati me na stranicu „Тексаска анексија”.