Razgovor:Trougao Sjerpinjskog/Arhiva 1

Poslednji komentar: Обрадовић Горан, 8 years ago u temi Naslov članka
Arhiva 1 Arhiva 2

Naslov članka

Trougao svakako treba malim, a ja bih prebacio iz „Sierpinski Trougao“ u „Trougao Sierpinskog“. Takođe, treba neko ko se razume u transkripciju sa poljskog da proveri kako se kod nas ovo ime transkribuje. U Članku o Vaclavu na en.viki ima audio snimak i zvuči kao „Šerpinski“ ili „Šjerpinski“. -- Обрадовић Горан (разговор) 13:04, 18. novembar 2015. (CET)Odgovori

Vrati me na stranicu „Троугао Сјерпињског/Архива 1”.