Razgovor:FK Rubin Kazanj

Poslednji komentar: LazaKamikaza, 15 years ago u temi Prvi podnaslov

Prvi podnaslov uredi

Ovaj fudbalski klub se zove samo Rubin, ne Rubin Kazanj. Pogledati ruski članak o istom. Pošto se članak o Partizanu ne zove Partizan Beograd, nego samo Partizan, mislim da bi i ovde bilo pravo promeniti ime u FG Rubin.--LazaKamikaza (razgovor) 10:38, 24. decembar 2008. (CET)Odgovori

U Drugoj ligi Rusije igra još jedan klub (koliko ja znam, možda ih ima još) sa imenom Rubin i zbog razlikovanja ovde stoji Rubin Kazanj. Slično je kod nas svi klubovi koji imaju ime Borac, se na našoj viki pišu Borac Banjaluka, Borac Čačak, Borac Ostružnica, Borac Popovac, Borac Šamac itd. da bi se razlikovali. Ime FK Inter iz Milana pišemo Inter Milano, jer postoje klubovi Inter Bratislava, Inter Zaprešič i sl.--Drazetad (razgovor) 12:09, 24. decembar 2008. (CET)Odgovori

Ako ima više klubova sa istim imenom, a ime ne uključuje i ime grada, onda treba pisati ime grada u zagradi. Dakle, FK Rubin (Kazanj) ili Rubin iz Kazanja. Opet kažem, ako je sigurno da ime grada nije sastavni deo imena kluba. --LazaKamikaza (razgovor) 12:37, 24. decembar 2008. (CET)Odgovori

Vrati me na stranicu „ФК Рубин Казањ”.