Razgovor:Cartoon Network/Arhiva 1
Poslednji komentar: Dungodung, 17 years ago u temi
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Looney Tunes jesu Luni tjuns. Looney Toons bi bili Luni tuns. --filip ⁂ 01:39, 8. jul 2007. (CEST)
u BrE je /tjuːn/ (tjun) ali je u AE /tuːn/ (tun, odnosno tuns).
Literatura:
- Longman Pronunciation Dictionary,
- Cambridge English Pronouncing Dictionary
- i ovde: [1]-
(obrati pažnju da je ovo američki rečnik i da je prvo naveden američki izgovor).
Budući da se radi o američkoj seriji, smatrao sam da treba ići sa američkom varijantom izgovora.
--delija 07:32, 8. jul 2007. (CEST)
- Uh uh. Pa u tom američkom engleskom, to "u" nije baš pravo u, već nekako više liči na francusko u (ne kažem da je ekvivalentno) nego na "u" u Toon. Mada, kakogod. --filip ⁂ 10:47, 8. jul 2007. (CEST)