Razgovor:Derdevil

Poslednji komentar: Sly-ah, 13 years ago u temi Prvi podnaslov

Prvi podnaslov

uredi

Ako neko pita zašto ne Derdevil - preveden je kao Dardevil. Nekada je bio Nebojša (strip Lala), ali je taj prevod vremenom potisnuo EKS almanah sa transkripcijom Dardevil. [1] -- Loshmi (razgovor) 06:23, 17. jul 2009. (CEST)Odgovori

U Politikinom zabavniku je Derdevil[ http://www.stripovi.com/enciklopedija/strip/daredevil-pz-1109-derdevil-covek-bez-straha/29838/0/], tako da subjetivna procena

ali je taj prevod vremenom potisnuo EKS almanah sa transkripcijom Dardevil

naprosto ne pije vodu. Dakle, budući da su se na srpskom tržištu pojavila dva transkribovana oblika (nepravilan i pravilan), logično je i jedino ispravno da se u članku koristi pravilan oblik.


--Sly-ah (razgovor) 11:04, 23. mart 2011. (CET)Odgovori

Vrati me na stranicu „Derdevil”.