Razgovor:Elizabet Blekvel/Arhiva 1

Poslednji komentar: Sly-ah, 13 years ago u temi
Arhiva 1 Arhiva 2

Ako se ne varam, Prćić kaže da se engleska ženska imena adaptiraju dodavanjem -a. Dakle, Elizabeta, ne Elizabet. --Jagoda  ispeci pa reci 20:14, 26. jun 2011. (CEST)Odgovori

Pogrešno si razumela, Jagodo. Samo imena sa paralelnim oblicima na -a i -e u pisanju (Daniella, Danielle, Louisa, Louise) mogu se adaptirati istovetno, dodavanjem sufiksa -a. Elizabeth ne spada u tu kategoriju i ostaje Elizabet, što Prćić i potvrđuje na istom mestu:

"Trebalo bi izbegavati zastareli postupak da se imena koja u sličnom obliku postoje i kod nas, poput Charlotte, Elizabeth, Margaret, Susan, adaptiraju uz dodavanje sufiksa -a, pod uticajem domaćih oblika."

--Sly-ah (razgovor) 20:28, 26. jun 2011. (CEST)Odgovori

Očigledn je da nisam. A što onda premesti onu Kristijan? Zar ima paralelnih oblika za to ime? --Jagoda  ispeci pa reci 20:31, 26. jun 2011. (CEST)Odgovori

Nisam je premestio na svoju ruku, već zato što kod Prćića stoji:

Christiana; Christiane /kristiAna/ Kristijana

a mislim da sam ovaj gornji citat i napisao na odgovarajućem mestu. Ne znam otkud sad tolika sumnjičavost prema mojim izmenama, kad i sama znaš da ništa ne radim bez potvrde?

--Sly-ah (razgovor) 20:41, 26. jun 2011. (CEST)Odgovori

Molim te, Slajo, ne počinji opet s paranojom. Pitam jer mi nije jasno, a ne zato što sam sumnjičava, a razgovor tamo nisam gledala (a verovatno sam i zaboravila šta tamo piše, uostalom, zar je to bitno?). I da, pitam BAŠ zato što znam da ništa ne radiš ako nisi sto posto siguran. Ko će mi dati onda bolje objašnjenje nego ti? --Jagoda  ispeci pa reci 21:18, 26. jun 2011. (CEST)Odgovori

Pa bitno je zbog toga što sam dva puta morao da ti objašnjavam jednu te istu stvar i to zato što nisi dobro razumela prvi put (što mogu da razumem), ali i zato što te mrzelo da proveriš na stranici za razgovor članka Kristijana Amanpur šta sam napisao o toj mojoj famoznoj izmeni. Nemoj da se ljutiš, ali i sama hladno navodiš da "razgovor tamo nisi gledala (a verovatno sam i zaboravila šta tamo piše) ..." Ja jesam za to da se objašnjenje i referenca moraju dati, ali ako to moram da ponovim dva puta i to nekom za koga sam siguran da mu drugi put nije potreban - e, onda, jbg. A seti se i sama koliko te je nerviralo kada si nekome morala da neke stvari objašnjavašš i po deset puta.

Ali, dobro sad, nije ni važno. Što se tiče paranoje, jedan grafit kaže: Ako sam paranoičan, to ne znači da me neko ne progoni.

--Sly-ah (razgovor) 21:36, 26. jun 2011. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Elizabet Blekvel/Архива 1”.