Razgovor:Horhe Mahio/Arhiva 1
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Jesmo li sigurni da ovaj nije Mađo, prema italijanskom izgovoru, jer mu je prezime italijansko, a Argentinci italijanska prezimena izgovaraju po italijanski, a ne po španski? --Jagoda ispeci pa reci 14:45, 23. oktobar 2011. (CEST)
Ipak je Mahio. http://www.youtube.com/watch?v=EQNXojDQ-TU --Jagoda ispeci pa reci 14:54, 23. oktobar 2011. (CEST)
Nisam siguran da je uvek tako (da Argentinci italijanska prezimena izgovaraju po italijanski). Recimo, imao sam prilike čuti i Prihioni i Priđoni (za košarkaša Priggionija) i to od originalnih ogovrnika španskog, zatim, čuo sam govornike španskog kako kažu samo Nosioni (a ne Noćioni, kako se to stručno kod nas transkribovalo) itd. Izgleda da je svako prezime italijanskog porekla u Argentini slučaj za sebe.