Razgovor:MPlayer

Poslednji komentar: Бановић, 17 years ago

Može li objašnjenje, šta treba prevesti?--Banović (razgovor) 12:30, 20. april 2007. (CEST)Odgovori

Pola članka na hrvatskom pola na engleskom, još malo pa smo englezi--Fića (razgovor) 12:31, 20. april 2007. (CEST)Odgovori

"Pola članka" je neodređen pojam. Ja sam pitao konkretno, šta treba prevesti?--Banović (razgovor) 12:32, 20. april 2007. (CEST)Odgovori

Ma u redu je ako nije nešto prevedeno, namam ništa protiv šablona. Ali me interesuje šta to nije prevedeno? Možda misliš na onu rečenicu u spoljašnjim vezama, na engleskom. Ali ako je tekst na tom sajtu na engleskom, onda je bolje da je i u članku na engleskom, da se ljudima ne zamazuju oči. --Banović (razgovor) 12:38, 20. april 2007. (CEST)Odgovori
Microsoft Windows → Majkrosoft Vindous itd. (ovo je primer)--Fića (razgovor) 12:41, 20. april 2007. (CEST)Odgovori
Da, to se zove transkripcija.--Banović (razgovor) 12:43, 20. april 2007. (CEST)Odgovori
Vrati me na stranicu „MPlayer”.