Razgovor:Onion routing

Poslednji komentar: Srdjan m, 7 years ago u temi Naziv

Naziv uredi

Englesko-srpski/srpsko-engleski računarski rečnik Mikro knjige navodi da se ovaj izraz može prevesti kao „etapno usm(j)eravanje”. Ako je ovo tačno (hoću da autor potvrdi i/ili da svoje mišljenje), valjalo bi članak premjestiti i termin u članku ažurirati. – Srdjan m (razgovor) 11:07, 8. jul 2016. (CEST)Odgovori

Vrati me na stranicu „Onion routing”.