Himna Turske
Marš nezavisnosti (tur. İstiklâl Marşı) je himna Turske od 12. marta 1921. Zanimljivo je da se obično pevaju samo prve dve strofe, a ostale strofe se obično pominju prilikom recitovanja himne. „Marš nezavisnosti“ je takođe i himna Turske republike Severni Kipar.
Stihovi uredi
- Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
- Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
- O benim milletimin yıldızıdır parlayacak;
- O benimdir, o benim milletimindir ancak.
- Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal!
- Kahraman ırkıma bir gül! ne bu şiddet bu celal?
- Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal,
- Hakkıdır, Hak'ka tapan, milletimin istiklal!
- Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.
- Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım;
- Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
- Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.
- Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
- Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
- Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar.
- "Medeniyet!" dediğin tek dişi kalmış canavar?
- Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın!
- Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
- Doğacaktır sana vaadettiği günler Hak'kın;
- Kimbilir, belki yarın, belki yarından da yakın.
- Bastığın yerleri "toprak" diyerek geçme, tanı!
- Düşün, altında binlerce kefensiz yatanı.
- Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;
- Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.
- Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?
- Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda!
- Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüda,
- Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.
- Ruhumun senden, ilahi, şudur ancak emeli;
- Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!
- Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,
- Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli
- O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;
- Her cerihamdan, ilahi, boşanıp kanlı yaşım,
- Fışkırır ruh-i mücerret gibi yerden naşım;
- O zaman yükselerek arşa değer belki başım!
- Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal;
- Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal!
- Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal.
- Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
- Hakkıdır, Hak'ka tapan milletimin istiklal!
- Tekst Mehmet Akif Ersoj
- Muzika Osman Zaki Ingor
Prevod uredi
- Ne plaši se! Crvena zastava koja se talasa ovog slavnog sumraka nikada neće izbledeti,
- Pre nego što poslednje užareno ognjište moje nacije ne iščezne.
- To je zvezda moje nacije koja će uvek blistati;
- Moja je i pripada samo mojoj hrabroj naciji.
- Dragi polumeseče, ne napuštam te. Dao bih svoj život za tebe.
- Osmeh mojoj herojskoj rasi! Čemu ljutnja, čemu bes?
- Inače naša krv koju smo radi tebe prolili neće da bude blagoslovena;
- Slobode radi apsolutno je ispravno za moju Božju naciju.
- Bio sam od početka slobodan i to ću biti zauvek.
- Kakav ludak će me staviti u okove! Bio bih iznenađen!
- Ja sam kao poplava; moćan i nezavisan,
- Pomeriću planine, izliću se iz korita, ali ću i dalje teći!
- Zapadne zemlje mogu da se naoružaju čeličnim zidovima,
- Ali ja imam granice koje čuvaju moćna prsa vernika.
- Prijatelju, prepoznaj svoju unutrašnju snagu! I razmisli, kako ova silna vera može ikad da bude ubijena,
- Od udara kandža monstruma koga zoveš „civilizacija"?
- Prijatelju! Ne daj moju domovinu rukama tuđina!
- Postavi grudi kao štit, a telo kao rov! Zaustavi ovu opsadu!
- Uskoro će doći dani divnih obećanja...
- Ko zna? Možda sutra? Možda čak i skorije!
- Ne gledaj po blatu po kome si gazio na jedinoj zemlji, prepoznaj ga!
- I razmisli o hiljadama ljudi bez pokrova što graciozno leže ispod tebe.
- Ti si sin mučenika, srami se, ne povređuj svoje pretke!
- Ne odustaj od ideala, čak ni po cenu svog zlata na zemlji.
- Koji čovek ne bi dao svoj život za parče ove rajske zemlje?
- Mučenici bi ustali samo da stegnu komad zemlje! Mučenici!
- Bog mi može uzeti sve voljene ako želi,
- Ali me ne može udaljiti od jedine domovine na svetu.
- O slavni Bože, jedina želja u mom bolom pogođenom srcu je da
- Ruka tuđina nikad ne dotakne cvet mog svetog hrama.
- A ovi ezani, čije su šahade temelj moje vere,
- Neka se čuju glasno širom moje večne domovine.
- Ako ima neko ko može da se žrtvuje za naciju, slaviću.
- I suze gnevne krvi će da teku iz svake moje rane,
- I moje beživotno telo će hodati zemljom kao večna duša.
- Možda ću samo tada mirno da se uzdignem i da dosegnem raj.
- Maši prema vedrom nebu, prema slavnom polumesecu,
- Tako da na kraju svaka kap krvi bude vredna!
- Ni ti, ni moja rasa nikada nećete nestati!
- Sloboda je apsolutno pravo za moju zastavu;
- Sloboda je apsolutno pravo za moju religioznu naciju!