Химна Чилеа
The Himno Nacional de Chile (Химна Чилеа) се чешће назива Canción Nacional (Национална песма). Постоје две мелодије и два текста, што чини три верзије. Компоновао је Еузебио Лило.
Пуна верзија
уреди
Строфа I
:Dulce Patria, recibe los votos
Строфа II Строфа III |
Строфа IV Строфа V Строфа VI |
Званична верзија
уредиPuro, Chile, es tu cielo azulado;
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor.<br>
Рефрен
Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró:
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión.
Pure, Chile, is your blue sky;
Pure breezes flow across you as well.
And your flower-embroidered field
Is a happy copy of Eden.
Majestic is the snow-capped mountain
That was given as a bastion by the Lord
That was given as a bastion by the Lord,
And the sea that quietly washes your shores
Promises you future splendor
And the sea that quietly washes your shores
Promises you future splendor.
Спољашње везе
уреди- Sang anthem at Chile's Presidency site (mp3, 1.9 MB)
- MIDI фајл