Википедија:Гласање/Предлог/Преименовање назива корисничких права

Ово је пређашња страница за гласање или расправу и чува се из историјских разлога. Немојте уређивати ову страницу.


Покрећем званичну расправу на основу раније расправе на Тргу.

Циљ је квалитетно поједноставити звања права корисника и евентуално увести термине настале из српског језика.

1)

А) Да ли сте за то да преименујемо тренутно званични назив аутоматски патролирани корисник у самопатролиран и да задржимо звање патролер? Дакле имали бисмо: самопатролер/патролер

Б) Да ли сте за то да преименујемо патролер и аутоматски патролирани корисник у надзорник и самонадзорник? Идеју је дао колега @Ђидо:. Имали бисмо: надзорник/самонадзорник.

2) Потребне су идеје како преименовати чекјузере. Проверавач је једна идеја, додатне су добродошле. Мислим да је све боље од чекјузера.

Иако смо можда навикли на одређене облике, вјерујем да би ће се уредници брзо навићи на нове називе, посебно уколико ћемо замјенити директно додате

Изволите, расправа траје 7 дана.

Садко 🖋️ 02:59, 27. новембар 2022. (CET)[одговори]

Расправа

Не видим како може да унесе забуну. Послије неког вријемена људи ће се привићи. Хвала ти на коментару. — Садко 🖋️ 14:23, 27. новембар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Мислим да су нам овде потребне и неке препоруке лингвиста. Тренутно користимо термине прилагођене из страних језика, а оне које бисмо могли да уведемо готово да нису у употреби. Рецимо, реч самонадзорник не постоји у слободном говору нити бих то могао да повежем с било каквом активношћу данашњег човека. Подржавам да где год можемо уведемо домаће термине, али сам истовремено против тога да ломимо преко колена. Оваква расправа може да потраје и дуже ако је то сврсхисходно. — Lotom (разговор) 14:43, 27. новембар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Искрено, мени патролер не смета, реч има дугу традицију код нас. Што се тиче чекјузера, можда би он могао да буде Надзорник или Контролор, значење је слично. Неки словенски и германски народи у својим верзијама Википедије користе своје преводе, нпр. Провјеритељи (хрватски), Ревизори (чешки), Провјеравачи (Бошњаци, Бугари) и слично. Мислим да би на српском најближе било Надзорници или Контролори. — DrMako (разговор) 15:42, 27. новембар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Мени патролер као патролер не смета толико колико овај чекјузер. Оно што патролери раде на Википедији и јесте једна врста патроле тј. провере да све буде како треба тако да то и није толики проблем и може и да остане. За чекјузера се слажем са овим што је колега DrMako рекао да то је контролор јер, опет као и за патролера, функција је та да контролише кориснике и гледа да не долази до неких непотребних упада. Боки 20:25, 27. новембар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Не бих ништа мењао, као што каже колега ДрМарко, ови називи корисничких права имају традицију. — MareBG (разговор) 12:55, 30. новембар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Више сам за то да остане како јесте. — SimplyFreddie (разговор) 18:05, 30. новембар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Прва ставка - контролор. Друга ставка - ајде да будем креативан и кажем детектив, с обзиром на опис права које улога носи — IмSтevan разговор 16:43, 1. децембар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Тренутни називи корисничких права су дуги низ година у употреби и јасно описују функцију, па сматрам да нема разлога за преименовање истих. Filipović Zoran (разговор) 18:08, 1. децембар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Рјечник српског језика Матице српске наводи облике: патро́лац, -лца м онај који је у патроли, који патролира и патроли́рати -о̀лӣра̄м несвр. вршити патролну службу, извиђати обилазећи одређени терен, околину. Облик патролер који сада користимо је само прилагођена енглеска ријеч и ако смо већ покренули расправу, моје мишљење је да опстанак садашњег облика не би требао да буде опција, у најмању руку би требали „превести назив”. За чекјузере би требало погледати рјешења која имају језички сродне Википедије, не мислим само на јужнословенске, него уопштено на све словенске пројекте. — Ранко Николић (разговор) 17:49, 2. децембар 2022. (CET)[одговори]

 Коментар: Искрено, мени исто патролер не смета, као што рече DrMako, реч има дугу традицију код нас. Што се тиче чекјузера, свиђа ми се Надзорник или Контролор. Свиђају ми се и решења са других Википедија као што су, Пров(ј)еритељи (хрватски), Ревизори (чешки), Пров(ј)еравачи (Бошњаци, Бугари) и слично, јер су то практично исти, нама разумљиви језици. — Youngeagle987 (разговор) 19:29, 3. децембар 2022. (CET)[одговори]

Па да, мени Проверавач делује најбоље и најпрецизније. Анатомија речи "Чекјузер" казује да имамо чек (провера) и јузер (корисника) и ми то заиста и радимо -- проверавамо, на техничком нивоу, кориснике за које се сумња да врше злоупотребе. Пошто је тешко направити кованицу која је потпуни калк (корисникопроверавач звучи безвезе), а пошто имамо и аверзију према вишеречним фразама, онда остаје да задржимо превод кључне речи, "чек", па се Проверавач намеће као најбољи избор, а да се не губи значење или уводи неки нови појам који нам није близак, нити јасно указује на смисао. — Ф± 23:22, 4. децембар 2022. (CET)[одговори]