Оригинална датотека(3.677 × 4.800 пиксела, величина датотеке: 2,15 MB, MIME тип: image/jpeg)

Опис
Deutsch: Letzter Abschnitt der dritten Seite des handschriftlichen Testament 1616 von William Shakspeare - nur die Unterschrift stammt von Shakspeare-
English: Last page of the handwritten 1616 will of William Shakespeare. Only "By me William Shakespeare" was written by Shakespeare.
Français : Dernière page du testament de William Shakespeare, 1616 - Seule la mention « By me William Shakspeare » a été écrite par Shakespeare
Натписи
InfoField
Males of the bodies of the saied fourth fifth Sixte & Seaventh sonnes lawfullie yssueing, in such manner as yt ys before Lymitted to be & Remaine to the first second and third Sonns of her bodie & to their heires Males; And for defalt of such issue the said premisses to be & Remaine to my sayed Neece Hall & the heires males of her bodie Lawfullie yssueinge, and for defalt of such issue to my daughter Judith and the heires Males of her bodie lawfullie yssueinge, and for defalt of such issue to the Right heires of me the saied William Shackspare for ever. Item I gyve vnto my wief my second best bed with the furniture, Item I gyve & bequeath to my saied daughter Judith my broad silver gilt bole.

All the Rest of my goodes chattels leases plate jewels & household stuffe whatsoever, after my dettes and Legasies paied and my funerall expences dischardged, I give devise and bequeath to my Sonne in Lawe, John Hall gent & my daughter Susanna his wief whom I ordaine & make executours of this my Last will and testament. And I doe intreat & Appoint the saied Thomas Russell Esquier & ffrauncis Collins gent to be overseers hereof. And doe Revoke All former wills & publishe this to be my last will and testament. In witnesse whereof I have hereunto put my [seale] hand, the daie & Yeare first above Written.

by me William Shakespeare

witnes to the publyshing hereof.
Fra. Collyns
Julyus Shawe
John Robinson
Hamnet Sadler
Robert Whatcott

Probatum fuit testamentum suprascriptum London, coram Magistro William Byrde, Legum Doctore, &c. vicesimo secundo die mensis Junii, Anno Domini, 1616; juramento Johannis Hall unius ex. cui, &c. de bene, &c. jurat. reservata potestate, &c. Susannae Hall, alt. ex. &c. eam cum venerit, &c. petitur, &c.


Note: Words shown in brackets are crossed out in the original document but still legible.

Transcription sources:

  • Internet Shakespeare Editions, citing E. K. Chambers, William Shakespeare, a Study of Facts and Problems, vol. 2. (Oxford: Clarendon Press, 1930). 170-4.
  • E. Fleischer, The Plays and Poems of William Shakespeare. (1833). xxxi-xxxii.[1]
Датум
Извор НепознатUnknown source
Аутор William Shakespeare and unknown scribe
Дозвола
(Поновно коришћење ове датотеке)
Public domain

Овај рад је такође у јавном власништву у државама са роком ауторства за живота аутора плус 100 година или мање.


Морате такође ставити ознаку за јавно власништво у Сједињеним Државама да би се знало зашто је овај рад у јавном власништву у Сједињеним Државамa.

Натписи

Укратко објашњење шта ова датотека представља/приказује
Last page of the handwritten 1616 will of William Shakespeare

Ставке приказане у овој датотеци

приказује

Историја датотеке

Кликните на датум/време да бисте видели тадашњу верзију датотеке.

Датум/времеМинијатураДимензијеКорисникКоментар
тренутна11:20, 25. октобар 2023.Минијатура за верзију на дан 11:20, 25. октобар 2023.3.677 × 4.800 (2,15 MB)KekacangBigger resolution
14:12, 24. фебруар 2021.Минијатура за верзију на дан 14:12, 24. фебруар 2021.1.020 × 981 (353 kB)IchLarger version extracted from http://www.nationalarchives.gov.uk/dol/images/examples/pdfs/shakespeare.pdf with same cropping applied
02:08, 19. новембар 2006.Минијатура за верзију на дан 02:08, 19. новембар 2006.538 × 521 (114 kB)BasconLetzter Abschnitt der dritten Seite des handschriftlichen Testament 1616 von William Shakspeare - nur die Unterschrift stammt von Shakspeare-

Следећа страница користи ову датотеку:

Глобална употреба датотеке

Метаподаци