Добротворни сајам
„Добротворни сајам” (енгл. The Field Bazaar) је приповетка Артура Конана Дојла, први пут објављена 20. новембра 1896. године у посебном „Сајамском броју” часописа The Student, публикацији студентског представничког већа Универзитета у Единбургу. Ово је прича о Шерлоку Холмсу, објављена под ауторским текстом Конана Дојла и у којој се појављују и Холмс и његов партнер, доктор Вотсон. Међутим, већина стручњака је третира као пародију или пастиш који није погодан за укључивање у традиционални канон Шерлока Холмса од 60 прича,[1] иако има оних који се не слажу с овом тврдњом.[2]
Добротворни сајам | |
---|---|
Настанак и садржај | |
Ориг. наслов | The Field Bazaar |
Аутор | Артур Конан Дојл |
Земља | Уједињено Краљевство |
Језик | енглески |
Издавање | |
Датум | 20. новембар 1896. |
Радња
уредиПрича почиње Шерлоком Холмсом и доктором Вотсоном за доручком у дневној соби њихове резиденције у Улици Бејкер 221б. Холмс на основу прегршт трагова закључује да коверта коју Вотсон држи садржи позив за „помоћ на добротворном сајму на Универзитету у Единбургу”. Затим закључује, на Вотсоново запрепашћење, „да је посебна помоћ за коју су Вас замолили та да пишете у њиховом албуму, као и да сте већ одлучили да ће овај инцидент бити тема вашег чланка.” Холмс се затим враћа читању својих јутарњих новина.
Позадина
уредиГодине 1896, представничко веће студената на Универзитету у Единбургу, на коме је некада студирао Конан Дојл,[3] прикупљао је новац за изградњу павиљона на новом универзитетском игралишту за крикет у кварту Крејглокхарт, југозападно од центра Единбурга.[4] Главни догађај прикупљања средстава био је сајам, одржан од 19. до 21. новембра 1896. у Единбуршкој музичкој дворани.[5] Један од артикала за продају на догађају био је специјални сајамски број недељника студентског већа, The Student, који је садржи радове неколико популарних аутора, укључујући Конана Дојла, Џ. М. Барија, Волтера Безанта, Вилијама Мјура и Луиса Трејсија.[6] Допринос Конана Дојла, „Добротворни сајам”, био је веома кратка прича — дугачка две странице — о Вотсоновим везама са Универзитетом у Единбургу и његовим данима на колеџу када је играо крикет.[7] Прича је објављена у редовном броју часописа који је претходио сајму:
Др А. Конан Дојл, још један од наших дипломаца, допринео је оригиналној причи са Шерлоком Холмсом. Сви се сећамо огорчења изазваног смрћу поштованог детектива пре неколико година. Ово је једина прича о Шерлоку Холмсу објављена од тада, а писцу морамо да се захвалимо што је љубазно помогао нама и сајму.[8]
И у свом првом издању након сајма, The Student је пријавио одушевљење читалаца, пишући:
Добили смо добар део бесплатних савета од људи који су били љубазни да купе сајамски број; али један човек је заиста био изненађен. Након што је покушао да добије свој примерак за шест пенија, рекао нам је да би сваке недеље требало да имамо причу Конана Дојла! Само The Strand и The Idler објављују приче о Шерлоку Холмсу у различитим интервалима, и када чак и овакви часописи могу да добију ограничену количину рукописа од талентованог аутора — па, где ми долазимо?[9]
Ипак, приповетка је после сајма нестала из видокруга јавности и није поново објављен за живота Конана Дојла.[10]
Поновно откриће
уредиПрича се поново појавила 1934. године, када ју је власник копије сајамског броја часописа The Student, подстакнут публицитетом око оснивања друштва Шерлок Холмс у Лондону (претеча модерног Лондонског друштва Шерлок Холмс[11]), послао шефу Друштва, А. Г. Макдонелу. Макдонел је одштампао 100 примерака приче.[12] Делио их је другим члановима Друштва и, када је посетио Сједињене Државе, њиховим америчким колегама,[13] Нерегуларнима Улице Бејкер.[14] Нерегуларни су објавили своје издање 1947. године.[15] Од тада, „Добротворни сајам” је поново објављиван неколико пута,[16] укључујући појављивања у збиркама које су уређивали водећи проучаваоци Конана Дојла и Холмса.[17] Сва модерна издања исправљају типографску пропуст из оригиналне верзије из 1896. — недостатак наводника на крају приче.[18]
Радио-адаптације
уредиПриче о Шерлоку Холмсу, које су емитоване на радију Springbok у Јужној Африци од 1979. до 1985. године, користиле су ову приповетку као почетак једне од сопствених епизода, такође под називом „Добротворни сајам”, у којој Холмс и Вотсон путују на Вотсонов бивши факултет да реше убиство на терену за крикет.
Прича је укључена у радио-адаптацију „Станарке под велом” која је емитована 2006. године као део радио-серије Класичне авантуре Шерлока Холмса.
Референце
уреди- ^ Christopher Redmond, Sherlock Holmes Handbook (2nd edition) (Dundurn Press 2009), pages 113 and 211; Ian McQueen, Sherlock Holmes Journal (Summer 1997), volume 23, page 66; Sherlock Holmes: The Published Apocrypha (selected and edited by Jack Tracy) (Houghton Mifflin Company 1980), page 3; Edgar W. Smith, By Way of Introduction, in A. Conan Doyle, The Field Bazaar (Pamphlet House 1947), pages 7–10.
- ^ Ian Schoenherr, Baker Street Journal (September 1980), volume 30, pages 178–179; „The 62 Sherlock Holmes stories written by Arthur Conan Doyle”. The Arthur Conan Doyle Encyclopedia. Приступљено 2019-08-05.
- ^ Daniel Stashower, Introduction, in The Apocrypha of Sherlock Holmes (edited, with annotations by Leslie S. Klinger) (Gasogene Books 2009), page xii.
- ^ C.M. Usher, The story of Edinburgh University Athletic Club (Athletic Club of the University of Edinburgh 1966).
- ^ Craiglockhart, University of Edinburgh Journal (December 1979), volume 29, page 131; J.I. Macpherson, Twenty-one Years of Corporate Life at Edinburgh University (Students’ Representative Council 1905), pages 28–30, 44.
- ^ The Apocrypha of Sherlock Holmes (edited, with annotations by Leslie S. Klinger) (Gasogene Books 2009), pages 1–4; The Uncollected Sherlock Holmes (compiled by Richard Lancelyn Green) (Penguin Books 1983), pages 147–148.
- ^ The Student, Bazaar Number (November 20, 1896), pages 35–36 (reprinted in the 2016 Green Bag Almanac & Reader, pages 370–371).
- ^ The Student (November 12, 1896), page 55 (reprinted in the 2016 Green Bag Almanac & Reader, page 318).
- ^ The Student (November 27, 1896), page 70 (reprinted in the 2016 Green Bag Almanac & Reader, page 427).
- ^ Richard Lancelyn Green, Introduction, in A. Conan Doyle, The Field Bazaar (Centenary Edition), Sherlock Holmes Journal (Winter 1996), volume 23 (addendum).
- ^ „About the Society”. Sherlock Holmes Society of London (на језику: енглески). Приступљено 2018-06-16.
- ^ The Memoirs of Sherlock Holmes: The Field Bazaar (Athenæum Press 1934).
- ^ Richard Lancelyn Green, The Sherlock Holmes Society (1934–1938), Sherlock Holmes Journal (Winter 1993), volume 22, pages 12–13.
- ^ „About The Baker Street Irregulars”. The Baker Street Irregulars (на језику: енглески). 8. 6. 2018. Приступљено 2018-07-21.
- ^ A. Conan Doyle, The Field Bazaar (Pamphlet House 1947), pages 7–10.
- ^ Cattleya M. Concepcion, Arthur Conan Doyle's "The Field Bazaar": A Bibliography, in 2016 Green Bag Almanac & Reader (Green Bag Press 2016), pages 443–445.
- ^ The Apocrypha of Sherlock Holmes (edited, with annotations by Leslie S. Klinger) (Gasogene Books 2009), pages 1–4; The Uncollected Sherlock Holmes (compiled by Richard Lancelyn Green) (Penguin Books 1983), pages 148–151.
- ^ Ross E. Davies, The Quotation Mark Puzzle: An Imperfection of "The Field Bazaar," in 2016 Green Bag Almanac & Reader (Green Bag Press 2016), pages 511–518. Шаблон:Cite SSRN
Спољашње везе
уреди- „The Field Bazaar”. The Arthur Conan Doyle Encyclopedia. Приступљено 17. 6. 2018.
- „The Field Bazaar (map)” (PDF). Приступљено 21. 6. 2018.