Корисник:RexWanDuura/песак
Овај чланак је део пројекта семинарских радова на Високој школи електротехнике и рачунарства струковних студија у Београду. Датум уноса: март—јун 2018. Ова група студената уређиваће у простору чланака. Немојте пребацивати чланак у друге именске просторе. Позивамо вас да допринесете његовом квалитету и помогнете студентима при уређивању. |
Čelični alhemičar: Bratstvo | |
鋼の錬金術師 Čelični Alhemičar (Hagane no Renkinjutsushi FULLMETAL ALCHEMIST) | |
---|---|
Жанр | Akcija-avantura, fantazija, naučna fantastika |
ТВ аниме | |
Режисер | Yasuhiro Irie |
Продуцент | Hirō Maruyama Noritomo Yonai Ryo Ōyama Nobuyuki Kurashige |
Сценариста | Hiroshi Ōnogi |
Композитор | Akira Senju |
Студио | Bones |
Мрежа | JNN (MBS, TBS) |
Премијерно приказивање | April 5. 2009. – Jul 4. 2010. |
Епизоде | 64 |
Оригинална видео анимација | |
Режисер | Yasuhiro Irie |
Продуцент | Noritomo Yonai Ryo Ōyama Nobuyuki Kurashige |
Сценариста | Hiroshi Ōnogi |
Композитор | Akira Senju |
Студио | Bones |
Датум издавања | Avgust 26. 2009. – Avgust 25. 2010. |
Трајање | 24–30 minuta |
Епизоде | 4 |
Anime film | |
Čelični alhemičar: Bratstvo je druga anime adaptacija koja je razvijena od studija Bones, bazirana je na mangi Čelični alhemičar, čiji je je kreator Hiromu Arakava. Anime je prvi put emitovan 5. Aprila 2009., izlazio je svake nedelje sve do završne epizode 4. Jula 2010., na japanskoj televiziji MBS-TBS. Glasovni glumci Romi Park i Rije Kugimija su ponovo dali glasove glavnim likovima (Edvard Elrik i Alfons Elrik) u novijoj adaptaciji. Ova adaptacija je sličnija mangi, za razliku od starije verzije iz 2003. godine.[1]
Engleska verzija Čelični alhemičar: Bratstvo je izašla 10. Aprila 2009., 5 dana posle japanske premijere, sa engleskim prevodom i japanskom sinhronizacijom na televizijiskom kanalu Animax Asia. Prva sinhronizovana verzija na engleskom jeziku je izašla 14. Februara 2010. na televizijskom kanalu Adult Swim.
Priča уреди
Čeličični alhemičar: Bratstvo obuhvata svih 27 mangi, za razliku od prvog anime izdanja. Braća Edvard i Alfonse Elrik su živeli sa majkom Trišom Erlik u udaljenom selu Resembool u državi Amestris. Njihov otac Hoenhajm, čuven i talentovani alhemičar, je napustio svoju decu dok su bili mali, i dok ih je majka sama odgajala, oni su i pokazivali interesovanje za alhemiju. Kada je Triša preminula od bolesti, o njima su se kasnije brinuli njihove komšije (njihova najbolja prijateljica Vinri Rokbell i njena baka Pinako). Braća su putovali po svetu, da bi unapređivali svoju alhemiju uz pomoć njihovog trenera Izumi Kertis. Kada su braća završila sa naprednim treningom, vratili su se u selo, odlučili su da iskoriste svoje novopečeno unapređeno znanje o alhemiji, da bi vratili svoju majku iz mrtvih. Ispostavilo se da je ljudska transmutacija nemoguća, i da ne može pravilno da se izvede. Kako im je ljudska transmutacija propala, nisu uspeli da majku vrate u svet živih, Alfons je izgubio potpuno telo, ostao mu je samo duh, Edvard je izgubio levu nogu, u poslednjem trenutku Edvard žrtvuje svoju desnu ruku i spašava Alfonsov duh i stavlja ga u metalni oklop. Baka Pinako i njena unuka Vinri prave metalnu protezu ruke i noge i ugrađuju ih u Edvarda. Braća Erlik odlučuju da spale svoju kuću iz detinjstva (simbolično pokazuju kako moraju da nastave dalje i da nema više nazad) i idu u glavni grad sa ciljem da postanu zvanični državni Alhemičari. Nakon što je Edvard položio ispit, i postao državni alhemičar, dobio je nadimak "Čelični Alhemičar" od državne vojske. I tako braća Erlik započinju svoju avanturu, tragaju za famoznim filozofskim kamenom, pod komandom Pukovnika Mustanga, kreću u avanture u kojima saznaju pravu prirodu filozofskog kamena, saznaju za zaveru svoje države Artemis, na njihovom putu im se pridružuju hominkuli koji pokušavaju da ih smaknu i spreče da se dokopaju filozofskog kamena, takođe u njihovoj avanturi im se pridružuju istočnjački alhemičari iz susedne države Sing, takođe ih muči pitanje o njihovom ocu, ko je zapravo on i gde je otišao.[2]
Glumačka postava уреди
Karakteri | Glumci (Japanski) | Glumci (Engleski) | Beleške |
---|---|---|---|
Edvard Erlik | Romi Park | Vik Mignogna | |
Alfons Erlik | Rije
Kugimija |
Maksi
Vajthed |
Eron Dizmuk, originali glasovni glumac koji je dao glas Alfonsu u prvoj engleskoj adaptaciji Čeličnog Alhemičara iz 2003. , nije uspeo da reprizira ulogu zbog promene glasa u pubertetu. On daje glas mladog Hoenhajma u novoj adaptaciji. |
Vinri
Rokbel |
Megumi
Takamoto |
Kejtlin
Gles |
|
Roj Mustang | Šinćiro
Miki |
Trevis Vilinghem | |
Riza Hokaj | Fumiko
Orikasa |
Kolin
Klinkenberd |
|
Alex Luj
Armstrong |
Kendzi Ucumi | Kris Sabat | |
Mae Hjudzs | Keijđi Fudzivara | Soni Strejt | |
Skar | Kenta Mijake | Dz. Majkl Tejtum | |
Ling Jao | Mamoru Mijano | Tod Haberkorn | |
King
Bredli/ Vret |
Hidekacu Šibata | Ed Blejlok | |
Last | Kikuko Inue | Laura Bejli | |
Glutoni | Tecu Širatori | Kris Kason | |
Envi | Minami Takajama | endi PauvelWendy Powell | |
Grid | Juići Nakamura | Kris Paton
(Epizode 13-14) Troj Bejker Epizode 28+) |
|
Slot | Fumihiko Tačiki | atrik SajcPatrick Seitz | |
Selim Bredli/
Prajd |
Juko Sanpei | Britni Krabovski |
Kritika уреди
Prvih 14 epizoda Čeličnog Alhemičara: Bratstvo je primilo kritiku od Anime News Network osoblja, koji su izjavili da ponavljanjem događaja iz prve anime adaptacije je dovelo do toga da fali iznenađenja u novijoj adaptaciji. Mania Entertainment, njihov kritičar Kris Beveridz je izjavio da zabava leži u različitim odlukama likova iz prve anime adaptacije, i da je originalni sadržaj više bio fokusiran na emocionalnu notu animea. U narednoj kritici, Beveridz je pohvalio borbene scene u novijoj adaptaciji i pohvalio je dodatnu priču, i da je to učinilo novije epizode "solidnim". Kris Cimerman iz Comic Book Bin-a je izjavio da je serija: "Potpuno se preokrenula i ostvarila je sopstveni identitet." zbog ubacivanja novih likova i dodatnih priča kojih nije bilo u prvoj adaptaciji, stvarajući veću dubinu animea. Takođe je izjavio da je animacija superiornija od prvog dela adaptacije; mislio je na ekspresije likova i screne borbi. Pisajući za The Los Angeles Times, Čarls Solomon je rangirao Čeličnog alhemičara: Bratstvo, kao drugi najbolji anime 2010. godine.
Mnogo pozitivnijih kritika je došlo kasnije, kada su se izašle dalje epizode; mnogi gledaoci su ih smatrali superiornijim od prve adaptacije. Kritičari su kraj serijala opisali kao zadovoljavuć; Mark tomas kritičar The Fandom Post je izjavio "virtualno izvanredan kraj serijala". U Aprilu 2010., časopis Animage je uvrstio anime na 6. poziciju animea koji su izašli između Aprila 2009. i Marta 2010.. Čelični Alhemičar: Bratstvo se smatra jednom od najboljih anime serijala ikada, što zbog kvaliteta, kompleksnosti i jako povezanoj priči.. Rankiran je na prvom mestu na "MyAnimeList" pod kategorijom najbolji anime serijali u istoriji takođe je rankiran prvi i na IMDB, WatchMojo.com je smestio ovaj anime na prvom mestu, u svom video klipu na Youtube, pod nazivom najboli anime serijali ikada.
Reference уреди
- ^ Janier, M. (2008-10). „Animage, un exemple de plateforme multimodale”. Journal de Radiologie. 89 (10): 1516. ISSN 0221-0363. doi:10.1016/s0221-0363(08)76659-9. Проверите вредност парамет(а)ра за датум:
|date=
(помоћ) - ^ „What is the full plot arc of Fullmetal Alchemist: Brotherhood? - Quora”. www.quora.com (на језику: енглески). Приступљено 2018-06-04.