Очајање (рус. Отчаяние) је седми роман руско-америчког књижевника Владимира Набокова. Написан је 1934. а издат је 1937. на руском језику. Набоков је ово дело превео на енглески језик 1965. године, и то је још увек једини превод који се користи за сва издања на енглеском језику.

Очајање
Ориг. насловОтчаяние
АуторВладимир Набоков
ЗемљаНемачка
Језикруски језик
Садржај
ЛокализацијаНемачка, Чешка, Француска
Издавање
Датум1937.
Превод
ПреводилацДавид Албахари
Класификација
ISBN?978-86-7958-013-9

Радња уреди

 УПОЗОРЕЊЕ:Следе детаљи заплета или комплетан опис радње!

У улози главног лика и истовремено и наратора се налази бизнисмен Херман Карлович. Он живи у Берлину са својом женом Лидијом и бави се производњом чоколаде. Током једног пословног пута који га је одвео у околину Прага, где сасвим случајно налеће на беспосличара Феликса, који потпуно личи на њега. Том приликом се упознаје са њим и нуди му посао. Након неког времена између њих започиње преписка и Карлович му нуди посао дублера, пошто је себе представио као глумца.

У исто време, пријатељ његове жене, Ардалион је купио плац у околини Берлина, где сво троје одлазе. Карловичу је у међувремену пала идеја на памет да намами Феликса на тај посед и да га убије због осигурања. Своју жену је убедио у причу да је то његов давно нестали брат, који има последњу жељу да му на неки начин помогне. Као још један изговор за његово убиство и узимање новца од осигурања користи и чињеницу да му посао са чоколадом није тако добро ишао.

Касније је намамио Феликса на Ардалионов плац и убио га. Након тога је у договору са женом побегао у Француску, где је она касније требало да му се придружи. За то време, он из Француске прати дешавања у Немачкој преко новина и вести које стижу у Француску. Убрзо сазнаје да му се план изјаловио, јер Феликс уопште није личио на њега. Убрзо је он откривен као убица и немачке и француске власти крећу потрагу за њим. Кад је Карлович постао свестан ситуације, одлази у једно француско село, где га хапси полиција.

Спољашње везе уреди