Разговор:Гвам — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Ред 155:
 
Btw, ona tačka pod b, tj. 197b kao jedno od osnovnih načela transkripcije mi deluje interesantna jer kaže da ne treba menjati imena koja su već ušla u postojani izražajni običaj, a onda i u stručnu i drugu literaturu. A dvojstvo izraza kod Guama nije ni postojala i nastala je tek kad se pojavio u rečniku T.P., dok je u svim novimama, medijima, literaturi zastupljen oblik Guam. Ja sam o ne razumeme zašto ti je teško da prihvatiš da je Guam ustaljen oblik? --'''[[Korisnik:Sich|<span style="color:#CC5511">Sič</span>]]''' <small>[[Разговор са корисником:Sich|(Que dici?)]]</small> 18:30, 29. јул 2011. (CEST)
 
Никола, молим те да ми наведеш аргументе на основу којих тврдиш да је Гуам устаљени и једини правилан облик.
 
Сич, {{цитат|ali isto tako je Guam forma koja je ustaljena}} кажеш ти. Досад је у разним расправама на Википедији много пута речено да устаљеност неког појма одређују лингвисти, а никако географи, историчари итд. Следствено томе, твоја тврдња да је Гуам устаљено мени ама баш ништа не значи, односно, између тврдње једног лингвисте да Гуам није устаљено, већ да је правилно једино Гвам и тврдње једног лингвистичког аматера да је Гуам устаљено - ја ипак више верујем једном лингвисти. Надам се да не замераш.
 
Исто се односи и на Николину тврдњу да је у географској литератури облик Гуам устаљен. Моје мишљење да је тај погрешан облик ''устаљен'' управо због одбијања географа да прихвате истину да о лингвистичким питањима одлучују лингвисти, а о географским питањима географи. Проблем вас географа је што упорно тврдите (да се разумемо, ниси ти једини географ на Википедији који тврди тако нешто) да лингвисти немају право да одлучују о лингвистичким питањима, у које спадају, у овом случају, топоними, односно њихово транскрибовање. Ти наводиш да би се и географи требали питати у тим случајевима, али ме интересује које то информације имају географи у вези са транскрипцијом неких страних топонима, а немају лингвисти, па да лингвисти морају да питају географе како да раде свој посао? Због тога сам и поставио оно питање на почетку овог мог поста.
 
Ја сам ономад одговорио на једно питање у вези са овом темом (са лингвистичког аспекта и то колико сам знао и умео), па бих молио да се и мени одговори барем упола тако уверљиво.
 
--[[Корисник:Sly-ah|Sly-ah]] ([[Разговор са корисником:Sly-ah|разговор]]) 18:38, 29. јул 2011. (CEST)
Врати ме на страницу „Гвам”.