Садржај обрисан Садржај додат
Ред 120:
:Оће то оће, кад се дође у извесне године{{кез}}... Елем, овај би, према правилиманемачке транскрипције мислим да је ок Франц Аугуст Карл Албрехт Емануел фон Саксен-Кобург и Гота (Franz August Carl Albrecht Emanuel von Sachsen-Coburg und Gotha). Морам сад ићи, касније ћу погледати она друга имена, јер их сад не могу наћи на први поглед... За једно пола сата се врћем. --[[Корисник:Maduixa|<span style='color: Green'>Јагода</span>]][[Слика:Gaim.svg|25px]] [[Разговор са корисником:Maduixa|<span style='color: Red'>испеци па реци</span>]] 13:44, 25. август 2011. (CEST)
::Средила сам ти транскрипшон, и уопште језик у члањку. --[[Корисник:Maduixa|<span style='color: Green'>Јагода</span>]][[Слика:Gaim.svg|25px]] [[Разговор са корисником:Maduixa|<span style='color: Red'>испеци па реци</span>]] 15:00, 25. август 2011. (CEST)
==Licenca za fotografiju==
Pomagaj, koju licencu da turim na fotografiju Слика:Mostprekoade7.jpg! Fotografiju sam napravila sama, ali je to prikaz makete koja je nečije autorsko delo. Ne znam koja bi tu licenca bila odgovarajuća. Pozdrav.--[[Корисник:Тснена|Тснена]] ([[Разговор са корисником:Тснена|разговор]]) 13:23, 30. август 2011. (CEST)