Разговор:Јавор

Последњи коментар: 176.65.96.134, пре 1 године у теми граница северная

граница северная

уреди
КЛЕНОВ-ЈЕЗЕР (северо-западни Баб.) - у катастарској књизи Обонешке Пјатине из 1496. године, при опису Николског Оштинског црквеног дворишта, помињу се Кленоозеро, Кленозеро, "села на Кленовом језеру". Комбинација сугласника на почетку речи не налази се у вепској топонимији, па има разлога да се размишља о руском пореклу имена Јаворово језеро, о комплетном паус папиру из Вепса. Штавише, у живом говору становника најближих вепских села, језеро се зове Вахтар, где је вахт „пена“, а аг је један од дијалекатских облика речи јарв - „језеро“. Најинтересантније је, међутим, да се на вепском језику дрво јавора зове вахтар! Јаворово језеро је пример неуспелог превода на руски са вепског језика. Уместо "Пенушавог" испоставило се "Јаворово" језеро. Морам рећи да ово није изолован случај, погледајте језеро Лунское.

https://nason.ru/ozera/1425/176.65.96.134 (разговор) 18:35, 12. јул 2023. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Јавор”.