Разговор:Бен Хур

Последњи коментар: Sly-ah, пре 12 година у теми Први поднаслов

Први поднаслов

уреди

Књига Луа Воласа се у оригиналу зове Ben Hur: A Tale of the Christ, тако да одредница Бен Хур - књига Луа Воласа није добра.

--Sly-ah (разговор) 13:15, 19. септембар 2011. (CEST)Одговори

Шта предлажеш? --БаШ-ЧелиК (разговор) 13:36, 19. септембар 2011. (CEST)Одговори

Па, ако се испостави да је код нас књига преведена само као Бен Хур, онда нека остане у вишезначним одредницама. А ако је преведена другачије - да се брише из вишезначних одредница, будући да у том случају није вишезначна.

--Sly-ah (разговор) 16:18, 19. септембар 2011. (CEST)Одговори

Ево примјера гдје се књига која је преведена на српски назива „Бен Хур“: http://obradovic.rs/knjige-beletristika/ben-hur-lu-valas/ --БаШ-ЧелиК (разговор) 16:23, 19. септембар 2011. (CEST)Одговори

Одлично, онда нека остане.

--Sly-ah (разговор) 16:28, 19. септембар 2011. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Бен Хур”.