Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

укапирао сам како се преводи :). Наставићу са преводом пошто још није готово --Јованвб 23:15, 24. мај 2005 (CEST)

Ево завршио сам. Имао сам малих проблема пошто незнам баш најбоље стручне хемијске називе на Пољском.

Мислим да ми је остао само један мали део w.e што би у буквалном смислу било захват електрона а како се то стварно каже на Српском незнам.(ако администратори могу да обришу тај део било би добро) И за 2 руде берилијума ставио сам хемијске формуле,а не назив пошто нисам знао како се те руде на српском зову. А да неће да ми направиви интервики линк па ако неко може :)

--Јованвб 10:39, 25. мај 2005 (CEST)

Ево мало је сређено. За w.e. не знам. На енглеском је Electron Capture, а ми вероватно имамо неки стручан термин, а ја га не знам. --Dungodung 11:02, 25. мај 2005 (CEST)

Хвала свима на помоћи. --Јованвб 11:09, 25. мај 2005 (CEST)

Нема на чему и други пут. Иначе јоване уколико посећујеш ИРЦ било би добро да навратиш мало и на наш канал #wikipedia-sr на серверу irc.freenode.net. --Саша Стефановић разговор   11:20, 25. мај 2005 (CEST)

Кандидат за добар чланак на расправи

Гласање је завршено. (освежи)Dcirovic (разговор) 06:01, 1. јануар 2024. (CET)Одговори

  Коментар: Подршка за статус доброг. — Садко (ријечи су вјетар) 01:51, 2. јануар 2024. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Берилијум/Архива 1”.