Разговор:Букурешки мир 1812./Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Зашто је промењен наслов. Букурештански мир. Ево и данас у Политици стоји Букерештански мир. РТС Стогодишњицљ Букурешранског мира Министарстово спољних послова [1] итд. Треба вратити стари наслов.--Drazetad (разговор) 21:41, 16. март 2015. (CET)Одговори

Слажем се. Иако допуштен, облик „букурешки” није исправан, јер слово Т не може тек тако нестати. Исправан је једино облик „букурештански”. (Гугл претрага појма „букурештански” даје 33.200 резултата, а „букурешки” тек 11.500) — 31.223.144.8 (разговор) 18:57, 5. фебруар 2024. (CET)Одговори
Правопис допушта облик "букурешки" и чак га ставља на прво место. Што се тиче мировног споразума, он је у нашој историјској литератури познат као "Букурешки мир" (види бројне изворе у чланку), и правила Википедије налажу да користимо устаљено име. — Ђидо (разговор) 19:16, 5. фебруар 2024. (CET)Одговори
Врати ме на страницу „Букурешки мир 1812./Архива 1”.