Разговор:Вакцина
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Вакцина је наведен као витални чланак нивоа-3 у тематској групи: Биологија. Ако га можете побољшати, молимо вас да то урадите. Овај чланак је оцењен као Старт-класа. |
Оба назива одмах на почетку
уредиПоштивани @Intermedichbo:, уважени @Aca:, Као неко ко долази из струке ортографије и лингвистике, сматрам да би одмах на почетку требало ставити оба назива као равноправна. Одмах треба дати до знања људима да цепиво није страна реч, него је изворно српска. То је пракса и француске и немачке википедије. Срећан вам Дан матерњега језика, самим тим и пригодно је да матерњи термин цепиво ставимо одмах после варваризма. Теорију о називима бих ставио на сам крај чланка. Шта ви мислите о томе. Поготово уважени доца Димић. Ничим неизазван (разговор) 17:29, 21. фебруар 2021. (CET)
Intermedichbo
уредиPoštovani @Ничим неизазван: kada je reč o pisanju medicinskih članaka u načelu se navodi samo jedan naziv, osim ako je neka bolest stanje ili metoda poznata pod više naziva.
Ako neki naziv ima više naziva na srpskom jeziku, na početku se navodi samo jedan koji je naveden u zvaničnoj medicinskoj nomenklaturi, odnosno onaj koji se koristi u srpskom jeziku, a u skladu je sa pravopisom srpskog jezika (i time nije varvarizam), ili je opšteprihvaćen u medicinskim i drugim krugovima u Srbiji, bez obzira što je ta reč srpskog porekla, ali više nije u upotrebi, ili se jako retko koristi.
Prema tome kada neki medicinski pojam ima više sinonima, koji su korišćeni u prošlosti ili se povremeno koriste oni se navode na početku stranice odmah iza uvodnog dela, i time se rešavaju sve jezičke dileme. Kako i ja dolazim i neke struke, i dugogodišnji sam urednik medicinskih članaka sa preko 3000 uređenih stranica na Vikipediji, molim vas da uvažite stav medicinske struke i pravila Vikipedije o jednobraznosti, i ne menjate ništa u članku. Tim više što ničim nije ugrožena ravnopravna upotrebe više naziva, čak šta više dodavanjem tumačenja za sve termine sačuvan je i zaboravljena terminologija. Hvala— Dr Milorad Dimić (разговор) 18:10, 21. фебруар 2021. (CET)
Aca
уредиКоментар: @Ничим неизазван: Реч је о томе да се „цепиво” као термин практично не употребљава. Чак нам и Гугл академик то може потврдити. Цепиво се у научним радовима на српском језику помиње четири пута, а вакцина нешто више од 150 пута. Не можемо дати подједнаку ваљаност у оваквим случајевима. С друге стране, навођење алтернативних појмова у напомени или посебном одељку може се применити. — Аца 💬 ● ❤️️ 18:13, 21. фебруар 2021. (CET)
Додао бих и да РСЈ наводи да је вакцина „цепиво справљено од ослабљених микроорганизама или вируса узрочника заразних болести, ради заштите организма oд заразних болести”. К томе, у Политици из 1949. наводи се да је вакцина „цепиво које се употребљава за стварање активног имунитета против заразних болести”. Дакле, из овога можемо да закључимо да је „вакцина” заправо ужи појам, док је „цепиво” нешто шири. Можда и није реч о међузаменљивим синонимима. — Аца 💬 ● ❤️️ 18:22, 21. фебруар 2021. (CET)
Replika
уредиУважени доцо @Intermedichbo:, ово није медицински часопис. Ово је за нас 99 насто "цивила". Лекари су у многоме криви што загађују наш језик варваризмима и неким збуњујућим конструкцијама реченичким. Готово сви лекари говоре коронавирус, корона вирус, вирус ковид (зар ковид није болест?, ово д представља енглеску реч за болест?), инфекција ковид итд, и ако бисмо само вас, лекаре слушали били би, као сад, тотално збуњени. Ви се овде буните због ЈЕДНЕ речи, која је најсрпскија могућа. Поштујем Ваше мишљење, и захвалан сам што се толико ангажујете на нашој вики, она је самим тим много богатија, ти то великим делом Вашом заслугом. Али мој став је јасан -- за операционим столом треба имати поверења у лекаре, за медије треба имати поверења у медијске стручњаке. Јер да лекаре слушамо у сфери оргорафије -- писали би гајицом, користили би варваризме и то оне из латинскога језика итд. Чуди ме да Вама не смета што упала плућа има одмах поред и варваризам "пнеумонија", а кад треба српски језик да се напише као други -- е то Вам смета.
Уважени @Aca:, млади сте, научићете. Ваш исказ доказује да не пратите медије. Као што ни већина младих не ради. Информишете се само на интернету. Послушајте мало Дневнике на РТС, Радио БГД 1, прочитајте дневник Политику. Видећете. То су традиционални медији са искуством, а они користе реч цепиво и те како. Ничим неизазван (разговор) 18:23, 21. фебруар 2021. (CET)
Linvista koji se bori protiv vandalizama a koristi vandalizam doca, a ne lekar, u razgovoru sa nekim totalno me zbunjuje, i isključuje iz bilo kakve dalje rasprave sa takvom osobom. Hvala.— Dr Milorad Dimić (разговор) 18:29, 21. фебруар 2021. (CET)
Уважени доцо, докторе, докторе медицине, докторе медицинских наука... @Intermedichbo:, као што видите, то име користим као сленг, у нади да ћете конверзација илити разговор изгледати присније. Као што такође можете видети, пет пута сам поменуо реч "лекар" у озбиљном опису стања. Дакле, Ваша неспремност за дискусију ме чуди за доктора медицине. Више бих очекивао од некога адолесцента, него од Вас. Жао ми је. То што сте доктор медицине, не значи да сте увек у праву. Још ми нисте одговорили како може упала плућа и пнеумонија одмах бити у почетку поменути иако, "pisanju medicinskih članaka u načelu se navodi samo jedan naziv, osim ako je neka bolest stanje ili metoda poznata pod više naziva". Као што сам доказао изворима, вакцине се данас називају и цепивима. Зачуђујуће заговарање једноумља од стране озбиљног научника, као што сте Ви. Разочаран сам. Као да се ја мешам у медицину, као да кажем "знате како, мислим да операција аорте не може да чека" (шта ме квалификује за ту процену?). Смех. Ничим неизазван (разговор) 18:37, 21. фебруар 2021. (CET)