Разговор:Епархија осјечкопољска и барањска/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Разјашњење

Поздрав свима.

Не бих никога да увредим по питању екавице или ијекавице (поштујем оба изговора подједнако), али ми није јасно да ли је назив епархије исправан, пошто кад се оде на веб страницу епархије у заглављу великим словима пише "ОСЕЧКОПОЉСКА", а у тексту се спомиње и Осечко поље. Такође, на веб страници среће се и реч "Осјечкопољска".

Друга опаска је на подручју епархије има и Срба екаваца и ијекаваца, а месно српско живље екавског изговора у области западног Срема и источне Славоније је традиционално користило назив "Осек" за Осијек. Нпр., моји баба и деда који живе у Србији, али је село на пар километара од границе са Хрватском и данас кажу "Осек".

Стога мислим да би у тексту било исправо користити облик Ос(ј)ечкопољска епархија, без обзира колико он рогобатно звучи.

Поздрав! --Ant83 (разговор) 22:57, 22. мај 2012. (CEST)Одговори

Име епархије

је "Осечко-пољска и Барањска" и то нема везе за екавицом и ијекавицом. Зашто је написано Осјечко, треба питати писца.--Оњегин (разговор) 19:10, 25. новембар 2013. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Епархија осјечкопољска и барањска/Архива 1”.