Разговор:Кенџи Шимизу/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Nisam 100% siguran, ali mislim da se naziv skole pise velikim slovom. U pitanju je u ovom slucaju rec „Tendokan” - termin ne oznacava vrstu sporta, vec konkretan naziv ustanove u Tokiju. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Cpu088 (разговордоприноси)

Takodje, aikido klubovi u Kragujevcu i Novom Sadu nose nazive gradova u kojima se nalaze. Hvala korisniku Maduixa na ogromnoj pomoci u uredjenju starnice. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Cpu088 (разговордоприноси)


Онда то треба и да се наведе у чланку. Мораш да водиш рачуна о томе да не знају сви све те јапанске речи нити су познаваоци борилачких вештина и њихових сенсеја. Значи, кад кажешм, основао је свој Дођо, треба да ставиш у заграду да је то школа за борилачке вештине. А ако је име школе у питању, онда треба да се стави под наводнике, или да се болдује, на неки начин да се стави до знања да се ради о властитом имену.--Maduixa  kaži 21:30, 19. јун 2007. (CEST)Одговори

Hvala na pomoci! Kao sto sam u mail-u rekao, skroz sam nov u svemu ovome – svaka, i najmanja pomoc mi mnogo znaci. Molim te, ne oklevaj da mi ukazujes na nedostatke. Hvala ti jos jednom! — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Cpu088 (разговордоприноси)


Нема на шта.  Оставила сам ти поруку на твојој страници за разговор.--Maduixa  kaži 21:38, 19. јун 2007. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Кенџи Шимизу/Архива 1”.