Разговор:Масакр у Бјеловцу 1992./Архива 1

Архива 1 Архива 2

Покољ->Масакр

Зар не би било боље да се ријеч покољ замијени ријечју масакр, јер је ова ријеч стандарднија, док покољ потиче од ријечи (По)клати. Уколико је злочин извршен на овакав начин онда би ова ријеч била одговарајућа. Међутим не видим шта фали ријечи масакр, која се користи и у чланку о Сребреници.--В и к и в и н др е ц и 13:16, 15. децембар 2010. (CET)Одговори

Датум

По ком календару Божић пада 14. децембра.--Drazetad (разговор) 09:03, 24. децембар 2010. (CET)Одговори

"муслиманске снаге"

Не може се рећи "муслиманске снаге", то је колоквијалан израз, не енциклопедијски. Поготово се не може дати линк ка једном читавом народу, као да је читав народ убијао. Треба прецизирати која војска или оружана формација је починила овај злочин (Армија БиХ, муџахедини или ко већ).

Замисли како би било писати "хришћанске снаге" или "православне снаге". Уместо тога треба рећи "Војска та и та", територијална одбрана, паравојна јединица и слично.--Mladifilozof (разговор) 02:04, 30. март 2011. (CEST)Одговори

A ne može jel? A kako može: Pod pojmom bosanski genocid ili genocid u Bosni i Hercegovini se uglavnom misli: bilo na Srebrenički genocid izvršen od strane snaga srpske vojske u Srebrenici jula 1995,

Ovo si ti pisao jel tako?

Ne, preuzeto je sa bosanke wiki, pogledaj istoriju izmena. A ako smatraš netačnim, slobodno izmeni ili predloži izmene na strani za razgovor, kao što ja radim. I tu piše "snage srpske vojske". Dakle paralela bi bila "snage bosanske vojske", a ne "muslimanske snage". Takođe, u odgovarajućem kontekstu se može koristiti i "bosanske snage", "snage federacije", snage lojalne vladi u Sarajevu, itd. "Bošnjačke snage" takođe nije korektno, jer se u redovima Armije BiH borilo i pripadnika drugih naroda, kao Jovo Divjak. Dakle, najbolje je tačno imenovati armiju ili formaciju.--Mladifilozof (разговор) 03:58, 30. март 2011. (CEST)Одговори

Па преузето, знам да је преузето, ако си га преузимао онда си га требао прилагодити енциклопедијском стилу, а не само копирати. Не може бити паралела босанске војске јер Босанци нису народ. Срби и тада Муслимани су били народи, тако да је поређење сасвим на мјесту. Било је и Муслимана и Хрвата у војсци Републике Српске па тамо стоји снаге српске војске. Не кажем да ти замјерка није на мјесту, али прво би требао исправити своје текстове које си писао или преносио са других Вики па тек онда овдје исправљати некога. Награкажи/лажи 14:57, 30. март 2011. (CEST)Одговори

I gdje je to dat link koji vodi sa muslimanske snage na Muslimani (narod)? Ja to ne vidim nigdje u članku. 188.246.81.139 (разговор) 02:37, 30. март 2011. (CEST)Одговори

Bilo je u članku, ali sam ispravio, možeš proveriti. I bilo bi lepo da se potpišeš da znam sa kim imam čast.--Mladifilozof (разговор) 03:58, 30. март 2011. (CEST)Одговори

Да у праву си. Мени то није приказивало синоћ кад сам гледао, вјероватно зато што нисам био улогован. --Награкажи/лажи 14:57, 30. март 2011. (CEST)14:57, 30. март 2011. (CEST)Одговори

Možda Bosanci nisu narod, ali to nije ni bila neka narodna vojka, već državna. A država (ili entitet ili šta već) se ne zove "Muslimanija" pa da budu muslimanske snage, već Bosna i Hercegovina ili Federacija Bosne i Hercegovine.--Mladifilozof (разговор) 16:45, 30. март 2011. (CEST)Одговори
На страници Sabina Špilrajn пише "нацистичка војска". Ако тако размиљамо онда би то требала да буде војска састављена само од нациста, а може да се деси да је у њој био и неко ко је био присталица комунизма па све то пада у воду. Међутим свима је јасно о којој се војсци ради као и када се каже "муслиманска војска". Није то ниподаштавање те војске. У хрватској војсци је било пунои Албанаца. Шта сада? --Bozilovic (разговор) 13:01, 31. март 2011. (CEST)Одговори

Kao što rekoh, "nacistička vojska" jer je bila vojska nacističke države, koje regrutuje sve redom, bez obzira na opredeljenje. Isto tako, "hrvatska vojska", vojska hrvatske države, u kojoj se bore i albanci. Međutim, nazvati "muslimanskom vojskom" vojsku Bosne i Hercegovine (iliti Federacije BiH, ili kako god se zvao taj entitet za vreme rata), u koju su regrutovani ljudi raznih verskih, političkih i nacionalnih pripadnosti, je jednostavno netačno.--Mladifilozof (разговор) 23:37, 31. март 2011. (CEST)Одговори

Лозничка река

Треба видети да ли се ради о селу Лозница код Братунца. Овако Лозничка река нигде није дата као посебно село. --Bozilovic (разговор) 13:06, 31. март 2011. (CEST)Одговори

Садржај чланка

Овај чланак захтева поуздане рецензиране изворе како би се тема чланка представила квалитетно и објективно. Препорука је да то буду извори доступни на сајту GoogleBooks. Погледајте Википедија:Навођење извора--Autobot (разговор) 07:16, 17. октобар 2013. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Масакр у Бјеловцу 1992./Архива 1”.