Архива 1 Архива 2

Lijepo je da navedeš izvor odakle si to preuzeo. Vidi a prikrivaš sve tako da se ne vidi link prema bosanskoj Wikipediji.

Zar vas nije sramota da kradete sa naše jadne Wikipedije. Kažem kradete, jer da si bar link naveo još kao i nije krađa. Ali ovako se vidi što lopov radi. Inače stvar je obiteljskog lijepog ponašanja da se navede odakle se što uzima. Vidiš, jer mi prevodimo na bosanskoj i pravimo greške, a onda ti još dodaješ. Zato je potrebno i za vaše da se vidi odakle se što uzima. Jer nije isto uzima ili krade. --ZeniceMi 19:34, 2. јануар 2007. (CET)Одговори

Наведи ми референцу где пише да је узимање и превођење са других Википедија крађа и ја ћу признати да сам лопов. Што се тиче веза ка Википедији на босанском језику то ће мој бот највероватније још вечерас да дода, тако да немаш шта да се бринеш. У питању је само моја добра воља да ли ћу да наведем одакле је узет и преведен чланак, некада наводим некада не, ствар је у томе што се то ради на свим википедијама, и да свако иде и говори овом другом да је лопов где би нам крај био. Тако да бих те лепо замолио да ако ти ово смета ти не гледаш чланке на нашој Википедији, или бар не мораш да коментаришеш. Мени на пример никада није пало на памет да прозивам неког зато што је превео чланак са српског на енглески, немачки или било који други језик, а камоли да га називам лоповом. Такође бих те замолио да ако већ нападаш, нападај директно онога који је то урадио, а не целу заједницу. Хвала на разумевању и сређна ти 2007. --СашаСтефановић 20:10, 2. јануар 2007. (CET)Одговори
Не видим чему оволико објашњавања. Чак и ако је прва варијанта узета и прилагођена са босанске, и они су код себе узимали и преводили са других, па верујем да наша верзија ускоро неће бити ни слична овоме што тренутно сада пише ... дакле, само опуштено. Ајд сад ћу да видим има ли тај интервики линк. --  JustUser   JustTalk 21:43, 2. јануар 2007. (CET)Одговори

Добри/Сјајни ?

Шта мислите да ли би прошао гласање за добар/сјајан чланак. Текста и референци има. --Саша Стефановић ® 08:06, 11. септембар 2008. (CEST)Одговори

Мислим да би могао проћи. А шта ти мислиш о Браћа Коен. --Boki m (разговор) 16:16, 17. април 2009. (CEST)Одговори


Чланак је започет у ћирилици, зашто је пребачен у латиницу? --Награкажи/лажи 03:39, 25. јун 2009. (CEST)Одговори

Napisao sam novi članak i sve je u latinici, od juče ubacujem djelove ovdje. Članak ima sličnosti sa prethodnim koji sam takođe pisao ali ovaj je širi i obuhvatniji. --Mare 13:56, 25. јун 2009. (CEST)

То није изговор за пребацивање у друго писмо.--Vlada talk 17:59, 25. јун 2009. (CEST)Одговори

U smernicama se navodi par slučajeva u kojima se može promeniti pismo. Mislim da ovo spada pod prevođenje iznova. -- Loshmi (razgovor) 18:47, 25. јун 2009. (CEST)Одговори

Заправо, чланак је углавном латинизован, није поново превођен. -- Bojan  Razgovor  02:34, 26. јун 2009. (CEST)Одговори

Заштита

Хитним поступком сам закључао чланак, јер је вест о смрти и даље незванична. Док не добијемо потврду више независних већих медија, нека стоји закључан. --филип ██ 00:21, 26. јун 2009. (CEST)Одговори

Хмм, ево LA Times потврдио. Боље да сачекамо још коју већу медијску кућу. --филип ██ 00:34, 26. јун 2009. (CES


BBC i CNN su porvrdili...— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 85.222.221.61 (разговордоприноси)

На енњики су ставили, као што пише горе, већи аутлети потврдили... Ажурирао сам и смањио заштиту на средњи ниво. --филип ██ 01:00, 26. јун 2009. (CEST)Одговори

I CNN potvrdio.--Mare 01:34, 26. јун 2009. (CEST)

Е, па треба и ставити одјељак "смрт".--Бојан 09:22, 26. јун 2009. (CEST)Одговори

Треба, али не изнад одељка Биографија, као што је јуче анонимни корисник ставио. --филип ██ 11:02, 26. јун 2009. (CEST)Одговори
Извињавам се што сам јуче увече вратио измену анонимног корисника о његовој смрти. Проверио сам и на осталим Википедијама, и ништа није писало у то време.--Vlada talk 10:27, 26. јун 2009. (CEST)Одговори
Не, враћање је било скроз у реду, јер у том тренутку ниједан већи медиј није независно потврдио ту вест. --филип ██ 11:02, 26. јун 2009. (CEST)Одговори
Међу првима смо у Србији то сазнали. На задњим вестима Б92 ни речи није било о томе, а нема ни на њиховом сајту.--Vlada talk 11:09, 26. јун 2009. (CEST)Одговори

Цео чланак је ладно без и једе примедбе пребачен из ћирилице у лаитиницу!!! Од кад је то дозвољено????

Корисник MakiR пре неколико дана цео овај чланак пребацио из ћирилице у латиницу. Интересује ме од кад је то дозвољено, јер знам да и даље важи оно правило, с којим се апсолутно слажем да не би долазило до сукоба, да чланак ако се започне на једном писму остаје на том писму без мењања и мешања писама.

Ако је дозвољено мењање писма у чланцима, требали сте раније да ми кажете да почнем да пребацујем све латиничне у ћирилицу јер се то мени тако свиђа! Али ово вам озбиљно говорим, ако ја поштујем ово правило нека га поштују и други.

Молим администратроре да у складу са важећим правилима чланак врате у ћирилицу! Хвала!

П.С. Ево линка ка последњој ћириличној верзији Чланка Ревизија од 02:11, 24. јун 2009.

--C T E B A H (+) 03:35, 27. јун 2009. (CEST)Одговори

Само без болдовања и узвичника, плиз. -- Bojan  Razgovor  06:46, 27. јун 2009. (CEST)Одговори

Па љут је, Бојане, и то с правом. Уф, то ће сад бити мало зезнуто... Не може бити враћено са два клика, јер би онда и референце биле пребачене у ћирилицу... То би требало да уради онај који је и забрљао... Такође би га требало скинути с листе аутопатролисаних, јер је очигледно да његове измене треба патролисати....--Јагода  испеци па реци 08:47, 27. јун 2009. (CEST)Одговори
Ја вратио. Никола (разговор) 09:44, 27. јун 2009. (CEST)Одговори
Свакако да се измена писма у целом чланку не подржава. Поготово када је у питању чланак направљен пре две и по године. МакијаР треба опоменути. --филип ██ 11:57, 27. јун 2009. (CEST)Одговори

Opomenuo sam ga ja čim sam vidio da to radi. Možete vidjeti odgovor na mojoj strani.--Бојан (р) 12:00, 27. јун 2009. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Мајкл Џексон/Архива 1”.