Разговор:Немачки језик/Архива 1

Последњи коментар: Оњегин, пре 10 година у теми E, ако је
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

треба:

  • проверити због правописних грешака
  • проверити имена географских области, имена народа и језика

(ивослав)


Здраво свим Википедијанцима! Не знам ко је писао овај чланак о немачком језику, али ми се чини да то дефинитивно није неки германиста. Требало би уређивање сваке странице која говори о нечему из струке препустити управо онима који се тиме баве - у овом случају нама германистима.

Bojan Mijić 03:44, 13. април 2007. (CEST)Одговори

Поводом најдуже речи

Rđavo prevedeno! Treba: Zakon o prenosu zadataka (tj. nadležnosti) nadzora nad etiketiranjem govedine. Žalim, nemam ćirilična slova.--77.105.52.203, 13:32, 16. октобар 2007.

Пребацих ово овде. Беше на самој страници.--81.161.250.2 13:48, 16. октобар 2007. (CEST)Одговори

AmerikanischDeutsch

Хајде нећу да избришем ову реченицу из текста, зато што никад раније нисам чула за ту варијанту немачког па то препуштам некоме ко можда зна више о њој. Али, кованица AmerikanischDeutsch делује правописно немогуће. Могло би бити нпр. "Amerikanisches Deutsch". Сад сам проверила на немачкој верзији Википедије, нема ни спомена тог варијетета, постоји само нешто што се зове Texasdeutsch, али то није говор данашње друге генерације, већ досељеника из 19. века и предвиђа се његово скоро изумирање; за остале варијанте немачког у Америци каже се једино да, иако се 49 милиона Американаца изјаснило да су им преци из Немачке, свеле су се на свега неколико позајмљеница. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Sigelm (разговордоприноси)

Па слободно коригуј све што по компетентним изворима није тачно. Храбро и без устручавања. Поздрав. ---Славен Косановић- {разговор} 18:39, 12. јануар 2009. (CET)Одговори

Шта је потребно преуредити

Пошто сам извршила неке најхитније коректуре, морам да се сложим са Бојаном да овај чланак дефинитивно није писао германиста. На пример: променила сам рани нови високи немачки у ранонововисоконемачки. И то је једна реч! Лингвистички термин из области историје језика те молим све којима ово није струка, а учини им се "ма, која је ово неписмена будала написала оволику реч", не мењају ништа. Тај термин конкретно означава језик којим се у раном новом веку говорило у северној Немачкој (дакле, отприлике у 17. в.). Исто важи и за мозелско-франачки, који нисам стигла да променим (у тексту пише мозел франконски или штагод томе слично), зато што је то заиста опсежан посао: термин за скоро ниједан дијалекат није преведен како треба те их треба све заједно исправити, друго има ту неких израза које треба дотерати (а не да испада да је данашњи холадски део високонемачког), уопште треба направити бољу поделу дијалеката - можда их избацити у нове чланке, а овде само оставити линк ка тим чланцима, јер је текст ионако предуг. Све у свему - има посла колико волиш те молим и остале германисте да приону кад нађу времена, а остатак света да сређује чланке из своје струке.

Немој да нас ружиш... :) Википедија се базира и на доприносима корисника који раде на чланцима који им нису струка. Свака част Вама из струке/германистике и потпуно подржавам да би било идеално када би свако доприносио у својој струци, али чињеница је да су се многи чланци на Википедији развили и уопште постоје захваљујући неком студенту, или ученику, који је допринијео онолико колико умије и зна... А Ви даље слободно исправљајте и реорганизујте. Поздрав. ---Славен Косановић- {разговор} 19:18, 12. јануар 2009. (CET)Одговори

Знаш како је рекао Вук: "Навика је једна мука, а одвика двије." Много је теже средити ово, него га написати испочетка. Узгред, нисам никог ни грдила ни потцењивала његов допринос и не знам зашто си тако осетљив. Само замишљам себе како пишем о квантној физици, а неки студент физике се касније држи за стомак од смеха или добије срчку зато што се изнервирао. А сваки наш ученик или студент буде у старту научен како треба тако да нема шансе да је ово писао неко од њих. И кад смо већ код природних наука, сигурна сам да ниједном лаику не би тек тако пало на памет да ухвати и да пише овде нешто из тих области (ето, баш су ми нешто требале информације о мекушцима пре неки дан и видела сам да све чланке из биологије раде лепо професори биологије), а кад је реч о језику и лингвистици, онда се то третира као и да није наука, већ Алајбегова слама. Ја сам овде само покушала да дам смернице шта мислим да би требало исправити и мислим да би то требало да обави неко ко је некад узео у руке "Историју немачког језика". То је све, поздрав и теби.

Ма не, уопште нисам осјетљив, видиш да сам ставио смајли поред прве реченице. Остатак коментара је само информисање о томе како функционише Википедија и на само на српском језику. Добро, факат је да има језика гдје доприноси далеко већи број стручних људи па неке ствари изгледају доста другачије у односу на српску Википедију. Чињеница је да имамо професора из биологије који пишу чланке из биологије. Да их немамо неко би могао да каже нешто слично што ти управо рече у вези језика. Али такође чланке из биологије пишу и они којима биологија није струка... Постоји велики број примјера. Рецимо чланке о пингвинима је писао један информатичар, наравно биолози су му помогли... Неким од тих чланака је било потребно врло мало дораде и посао су одрадили управо ти професори. Ако ти је лакше написати изнова неки чланак, него га прерадити, само напријед. И то је такође ваљан начин на који се унапријеђује ова енциклопедија. Ако вас германиста има више, па организујте се као и биолози... :) ---Славен Косановић- {разговор} 19:45, 12. јануар 2009. (CET)Одговори
Такође, да не заборавим и да ме послије не руже, чланцима из природних наука доприносе и корисници који су потковани знањем из језика, граматичким и стилским корекцијама, исправкама транскрипција, итд... ---Славен Косановић- {разговор} 19:59, 12. јануар 2009. (CET)Одговори

E, ако је

икад за Немце биио битан Исланд у било ком смислу? Ово први пут чујем, Немци и Исланд? --Оњегин (разговор) 03:05, 9. мај 2013. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Немачки језик/Архива 1”.