Разговор:Реге/Архива 1

Последњи коментар: Maduixa, пре 16 година у теми Очај
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

ne moze se ceo clanak prebaciti u cirilicu, ima gomila naziva koji ne mogu biti napisani cirilicom, naziv pravca nije реге nego je reggae (kao sto nije рок`н`рол ili роцк`н`ролл), pogledaj kako je na ostalim jezicima, svi pisu reggae --Yillilan 12:45, 5. мај 2005 (CEST)

Да не би можда било згодно да се енглески називи ставе под латиницу а да се чланак преведе у ћирилицу? --Dungodung 12:52, 5. мај 2005 (CEST)

zbog cega komplikovati, mislim da neke stranice treba ostaviti u latinici (ja bih voleo da je sve u cirilici/latinici, onda ne bi bilo problema)

A zašto ne sledimo onaj početni dogovor - sve ћирилица! I meni bi bilo lakše da je u latinici, ali sada da pravimo malo članaka sa jednim, malo sa drugim pismom bilo bi odstupanje od neke sopstvene konvencije.... Yillilan, predloži na pijaci ako želiš da se nešto promeni --Dungodung 13:11, 5. мај 2005 (CEST)

Ћирилица

Слажем се с тим да би оба наша писма требала бити подједнако засупљена. Самим тим што сте овде такорећи "нови", није ни чудно зашто нисте упућени у пресловљавање ћирилице у латиницу, тј. подједнако заступљивање оба писма. У вези с тим, обратите се Милошу, који управља ботом Millbot (Милбот). Дакле, сви, па тако и овај чланак, би требали бити на ћирилици, док се не реши овај проблем. Уколико имате проблема с писањем туђих речи на ћирилици, препоручио би вам да погледате чланак Правопис и поднаслов "Писање туђих речи". Ја ћу сада чланак конвертовати у ћирилицу, а аутор чланка нека исправи страна имена. Чланак ћу преименовати у "Реге", јер се на ћирилици оно тако пише. Надам се да ће Милбот учинити да имамо и чланак под именом Reggae. Поздрав, --Покрајац | разговор 15:58, 5. мај 2005 (CEST)

Предлог

Мислим да би било савршено да се лупи који ентер... текст изгледа тако набуџано... А и по који линк here and there неће шкодити. Препустићу Корисник:Yillilan -у да то одради... --Dungodung 20:10, 5. мај 2005 (CEST)

trebalo bi ceo text rasparcati na vise manjih (kao na engleskoj wikipediji): Pokomanija, mento, ska, dub, rocksteady, roots reggae, dancehall, sound system, itd.

mene mrzi da se bakcem sa tim --Yillilan 12:14, 6. мај 2005 (CEST)

А тек мене који се не разумем баш најбоље у то... Требало би наватати некога... Што се тиче изгледа, побољшан је драстично, али ипак то може још боље. Знаш како, ако до понедељка нико не дотера још то мало, ја ћу лупити још по који ентер и ставити неки линк... ок? --Dungodung 12:24, 6. мај 2005 (CEST)

Мени текст написан на овај начин личи на текст на "хрватском" језику написан ћирилицом. Укратко, правописна катастрофа... Вандал Б 12:30, 6. мај 2005 (CEST)

nacionalisticke stavove ostavi kod kuce, prva stvar - sve je to isti jezik (ma koliko mi to hteli da priznamo ili ne), druga stvar - tekst je skinut sa "naseg" sajta --Yillilan 12:41, 6. мај 2005 (CEST)

Не бих да те увредим, али текст написан на начин на који си га ти написао (или ископирао са "нашег сајта") је неписмен. Српски језик има свој правопис и ако говориш и пишеш српски ради то на правилан начин. Остаје ти и опција промене српског правописа. Ако се потрудиш можда нова верзија правописа буде управо ова твоја. До тада текстови написани на овај начин остају неписмени. Поздрав. Вандал Б 12:57, 6. мај 2005 (CEST)

ako vec citas tekst, onda iskoristi priliku pa u hodu ispravljaj pravopisne greske (mozda ne bi bilo lose nasu raspravu izbrisati) --Yillilan 13:10, 6. мај 2005 (CEST)

Правописне препоруке

Дакле, и ћирилицом и латицом се пише рок-ен-рол (rok-en-rol, а не rock'n'roll), а не друкчије. И то је званична препорука. И ћирилицом и латиницом се пише реге/rege или Боб Марли/Bob Marli. Норма српског језика препоручује транскрипцију свега, било се то писало ћирилицом или латиницом. Друго је то што су људи свикнути на енглеску ортографију и што им је енглески кул а српски није. У ретким случајевима, а не по правилу, у реду је остављати изворну ортографију. За правилно писање латиницом можете проверити писмене новинске куће које у својим издањима користе латиницу: нпр. Данас и Време. --Милош Ранчић (разговор) 14:55, 6. мај 2005 (CEST)

У том смислу, оно одозго о року, регеу и сличном не стоји, јер све треба подједнако писати и ћирилицом и латиницом. За неко време ће бити могуће прво читати латиницу, а онда и писати њоме. С тим што увођење латинице не олакшава рад неком коме је писање својим језиком ствар супкултуре а не културе. Ово је енциклопедија а не буразерски сајт. То важи и за текстове о православљу у којима се пљује по припадницима других верских заједница, то важи и за оне који писање енциклопедије доживљавају као могућност да офрље и у жаргону пишу о нечему. --Милош Ранчић (разговор) 14:55, 6. мај 2005 (CEST)

Јилилан, видео сам да су чланци о Николају Велимировићу узети са Контрапункта. И тамо се колико-толико води рачуна о ваљаном писању, па и то може да ти буде узор за писање :) --Милош Ранчић (разговор) 14:55, 6. мај 2005 (CEST)

po pravopisu koji stoji na wikipediji, vlastita imena koja se pisu latinicom pisu se u izvornom obliku, a u zagradi se pise kako se ime izgovara i to kad se pominje prvi put, dok je u cirilici obrnuto, tako da ako ja dobro kuzim ukoliko je tekst napisan latinicom treba da stoji Bob Marley (Bob Marli) , a ako je napisan cirilicom Боб Марли (Bob Marley) kako prevesti npr. dancehall, rocksteady, off-beat - to su odomaceni izrazi i niko nece traziti pod nazivom денсхол (u prvi mah kada pogledam ovako fonetski napisano + cirilicom ne znam o cemu se radi) --Yillilan 15:15, 6. мај 2005 (CEST)

Наведи ми референцу из Правописа из 1994. која ово каже. --Милош Ранчић (разговор) 15:22, 6. мај 2005 (CEST)

Јилилан, шта да ти кажем, не кужиш добро. Вандал Б 15:19, 6. мај 2005 (CEST)


Navodim ono sto kazu pravila kuce (Правопис)

Туђа властита имена пишу се различито:

изворно, онако како се пишу у језику из којег потичу, ако се на српском пишу латиницом, на пример: Ernest Hemingway (Ернест Хемингвеј), Boccaccio (Бокачо), Shakespeare (Шекспир), Chicago (Чикаго), New York (Њујорк), München (Минхен), Zürich (Цирих); у том случају се у загради пише како се име изговара, и то само кад се помиње први пут;

онако како се изговарају (фонетски) кад се на српском пишу ћирилицом; у том случају се, кад се први пут помене име, у загради пише изворно;

фонетски, без обзира на наше писмо, кад су речи из словенских језика који се служе ћирилицом (руског, бугарског, македонског итд.); на пример: Јесењин, Николај Гогољ, Лав Толстој, Јаневски, Глигоров итд. --Yillilan 15:30, 6. мај 2005 (CEST)

Ма, заборави на оно што пише овде. Није поуздано и мораћу да поставим темплејт који ће рећи да се мора чланак дорадити. Ма, јесу ли нормални... Неко ће да пише Минхен на немачком са све две тачке??? Не пише се тако. У загради се први пут пише оригинал... Уффф... Елем, укратко, не пише се тако :) И веруј ми, пошто већ дуже времена студирам (дакле, темељно ;) ) лингвистику. Кажем ти, погледај како пишу Данас и Време за ваљану латиничку ортографију. Б92 се обесписменио у последње време (имају лепих глупости :) ). Што се тиче овдашњих смерница, стварно нисам имао времена да се зајебавам са свим детаљима, укључујући и да преправљам правописна правила која је неко овде измислио. --Милош Ранчић (разговор) 16:53, 6. мај 2005 (CEST)

Очај

Чланак је домаћи рад из неког од већ угашених часописа за тинејџере. Енциклопедијски чланак не изгледа ни слично овоме. Немам намеру да вређам, али ако неко воли реге, морао би од овога да направи читљив и информативан чланак. Нико није детаљно ни прочитао цео чланак пошто још увек има словних грешака. Не заслужује налепницу "средити". -- JustUser  JustTalk 01:14, 23. март 2006. (CET)Одговори

Налепио сам {{прерађивање}}, чланак заслужује да се напише испочетка. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 09:59, 24. јул 2007. (CEST)Одговори

па ако заслужује да се напише из почетка, онда га треба брисати.--Maduixa  kaži 10:04, 24. јул 2007. (CEST)Одговори

Ako smatraš da mu nema spasa, ti predloži brisanje. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 10:27, 24. јул 2007. (CEST)Одговори

Ma ne mogu, mrzi me da ga citam. Moj komentar je proizisao na osnovu tvog komentar da treba da se pise novi clanak. --Maduixa  kaži 10:58, 24. јул 2007. (CEST)Одговори

Бране, чланку треба и сређивање и прерађивање! --филип 11:28, 24. јул 2007. (CEST)Одговори

A vala treba mu i ciscenje. Pa kad je sve tako, sto ga onda ne obrisete? Bolje da ga nema, nego da se sramotimo. Kp bude hteo da pise, pisace iz pocetka.--Maduixa  kaži 12:07, 24. јул 2007. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Реге/Архива 1”.