Разговор:Рокселана/Архива 1

Последњи коментар: Maduixa, пре 11 година у теми Neeciklopedijski i nepismeno
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Извините, јесте ли сигурно да је јој је турско име ХурАм, а не ХурЕм? У серији о "Сулејману Величанственом" се при изговору јасно чује ХурЕм, а гледам баш и на македонској, бугарској и руској вики пише са Е. --Kachamack (разговор) 09:32, 29. фебруар 2012.

Треба Хурем, сад сам исправила. Ма, чланку треба једно добро умивање и сређивање... Осим тога, нема ниједну референцу. Бога питај одакле је овај текст.--Јагода  испеци па реци 09:37, 29. фебруар 2012. (CET)Одговори
Izgovara se /hyrˈrem/. /y/ kao nemačko ü. Ali mislim da se to prenosi kao u. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 46.161.124.138 (разговордоприноси) | 17:52, 5. април 2012.‎

Neeciklopedijski i nepismeno

Ovaj tekst je napisan neenciklopedijskim stilom, više liči na sinopsis turske sapunice nego na enciklopedijski članak. Imena su pogrešno napisana, rečenice su šuplje i nepismene, što pravopisno, što gramatički. Jednom rečju, ovom članku treba dobar pretres. Plus, pitanje je otkud mu ovolika literatura, kad do skora nije imao ništa od toga. Kopipejstovanje literature s drugih vikipedija nije baš najbolji način za referenciranje članaka. --Јагода  испеци па реци 20:18, 12. април 2013. (CEST)Одговори

PS: Ne znam što mi je tekst podvučen. Ja ga nisam podvukla. Ako neko ume, nek popravi. Fala unapred. --Јагода  испеци па реци 20:19, 12. април 2013. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу „Рокселана/Архива 1”.