Разговор:Сатараш/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Од кад је ово искључиво хрватска кухиња? --Јагода испеци па реци 22:40, 24. август 2011. (CEST)
- Од кад се чланци копирају са хр википедије, па је онда све хрватско. :) --БаШ-ЧелиК (разговор) 23:00, 24. август 2011. (CEST)
Зар се ово код нас не зове бећарац.--Drazetad (разговор) 22:50, 24. август 2011. (CEST)
- Код нас се зове сатараш. Бар у мојој кући. Највјероватније израз мађарског поријекла. --БаШ-ЧелиК (разговор) 22:53, 24. август 2011. (CEST)
- Велики речник страних речи и израза: сатараш, -а м [мађ. szataras] кулин. врста јела од поврћа [1] --БаШ-ЧелиК (разговор) 23:00, 24. август 2011. (CEST)
Ја данас јео и стара каже сатараш. --Награкажи/лажи 23:01, 24. август 2011. (CEST)
Јесте, такође се зове и бећарац. Нисам сигурна баш, али ми се чини да је разлика да ли има или нема и јаје... Сад ћу да додам то о пореклу. Фала БЧ.--Јагода испеци па реци 23:03, 24. август 2011. (CEST)
Мораћу да га сутра направим, па да га усликам! --Јагода испеци па реци 23:12, 24. август 2011. (CEST)
- Код мене се у кући прави од црвених паприка, мада може и понека жута. Стави се неколико обичних црвених паприка, и неколико „рога“, парадајз, иде црни лук и мало бијелог, може и мало прасе. То је то. Јаје не иде, бар код мене у кући. --БаШ-ЧелиК (разговор) 23:15, 24. август 2011. (CEST)
А код мене нема целера. Све су то разне варијанте. Е, пробаћу с целером, па ћу ти рећи како ми се допало. А јел лист или корен? Додуше, овде код мене нема корења, него су целери ко букет цвећа велики...--Јагода испеци па реци 23:17, 24. август 2011. (CEST)
- Извини, није целер него праса. Дода се мало прасе. И то је чисто додатак. А у Шпанији понеко дода и јаје у „pimientos fritos“. --БаШ-ЧелиК (разговор) 23:25, 24. август 2011. (CEST)
- А шта ти је то праса (у првом моменту сам помислила „прасе“ ). Не, у Шпанији би то било ваљда писто, а ту мислим да се ставља целер. Мени је тако с јајетом правила бака (она из Сарајева) па и мени тако остало. Али, није обавезно јаје. То ако хоћеш. --Јагода испеци па реци 23:39, 24. август 2011. (CEST)
- У Сарајеву је било разних рецепата, пошто је некад била и значајна сефардска заједница које је рецепте донијела са собом из Шпаније, па проширила на остале. А донијели су и аустроугарски римокатолици своје рецепте, пошто су се у Сарајево од 1875. доселили многи Мађари, Нијемци, Хрвати, Словенци, Пољаци, Чеси, Словаци итд. Algunas personas en Espana lo llaman 'pimientos fritos'. --БаШ-ЧелиК (разговор) 23:46, 24. август 2011. (CEST)
- Чек, где си ти то прочитао ? Нема на шп. вики чланак о овоме. Пимијентос фритос су пржене папирке... --Јагода испеци па реци 23:49, 24. август 2011. (CEST)
- У Сарајеву је било разних рецепата, пошто је некад била и значајна сефардска заједница које је рецепте донијела са собом из Шпаније, па проширила на остале. А донијели су и аустроугарски римокатолици своје рецепте, пошто су се у Сарајево од 1875. доселили многи Мађари, Нијемци, Хрвати, Словенци, Пољаци, Чеси, Словаци итд. Algunas personas en Espana lo llaman 'pimientos fritos'. --БаШ-ЧелиК (разговор) 23:46, 24. август 2011. (CEST)
- А шта ти је то праса (у првом моменту сам помислила „прасе“ ). Не, у Шпанији би то било ваљда писто, а ту мислим да се ставља целер. Мени је тако с јајетом правила бака (она из Сарајева) па и мени тако остало. Али, није обавезно јаје. То ако хоћеш. --Јагода испеци па реци 23:39, 24. август 2011. (CEST)
Праса је празилук.--Drazetad (разговор) 23:52, 24. август 2011. (CEST)
- Хвала Дражета. Обожавам празилук, и сигурно је много укусније него с обичним луком. Хм, мислим да знам шта ћу сутра правити... Него, мислим да имам већ једну слику са сатарашем... Чек... је. Хм, написала сам писто, али то би било то. Паприке, лук парадајз, моћда и ма нека тиквица...--Јагода испеци па реци 00:04, 25. август 2011. (CEST)
El otro dia estuve hablando con Juan Carlos y me dijo que pensava que mi sataras estaba muy rico y los llamo pimientos fritos. --БаШ-ЧелиК (разговор) 23:58, 24. август 2011. (CEST)
- Ок, али где? Није то нека учена особа, јер пише pensava са В, а не са Б како треба... Је ли то неки форум? Пази, вероватно је у том сатарашу преовладавала паприка, па је Шпанцу било најлакше да то тако назове. --Јагода испеци па реци 00:04, 25. август 2011. (CEST)
Lo siento por lo de pensaba; aprendi Espanol en Andalucia - Y este ordenador no tiene acentos. Bueno, no importa como se llamen, si por lo menos saben bien. Hablaremos manana, Fresas --БаШ-ЧелиК (разговор) 00:20, 25. август 2011. (CEST)
- БЧ, ти се изгледа дописујеш с неком мојом имењакињом... Не мереш ти изгледа без Јагоде, где год да се окренеш --Јагода испеци па реци 00:26, 25. август 2011. (CEST)
Бећар паприкаш
У Срему је ово бећар-паприкаш (скраћено бећарац) и обично се служи као главно јело, где се обично умаче хлеб у њега. Како је обично главно јело онда се најчешће у њега ставља и сланина.
Поздрав! --Ant83 (разговор) 00:43, 25. август 2011. (CEST)
Тачно, бећар-паприкаш. Додаћу и то у текст. --Јагода испеци па реци 09:12, 25. август 2011. (CEST)
Bećar mlađi neženja, momak, samac veseljak, sklon piću, jelu, veselju i ženama; bekrija, lola.
- Bećarac glazb. melodija koja prati veselu pjesmu b. knjiž. raspojasan tekst te pjesme, često prožet erotskim dvosmislenostima
tip narodnog kola [slavonski bećarac] :)--Sokac121 (разговор) 12:15, 26. август 2011. (CEST)
Зашто је у кутијици унесен податак да су Барања и Хрватска место и земља порекла сатараша, брз икаквог извора.--Drazetad (разговор) 13:50, 26. август 2011. (CEST)
- Не бих уносио тај податак ни са извором, пошто је сам назив мађарског поријекла, тако да је мало вјероватноће да сатараш потиче из данашње Републике Хрватске. --БаШ-ЧелиК (разговор) 14:46, 26. август 2011. (CEST)
Слажем се мада немам никакав извор, а и ово са мађарским је само логично размишљање због порекла имена. Постоји прича да настало у Војводини, приликом чувања лубеница и повртњака у Војводини чувари себи за ручак правили јело од разног поврћа, које су имали при руци. Пошто су ти чувави били нежењени момци што се у Војводини зову бећари (момци без жене) јело се по њима назвало бећар паприкаш (бећарско јело без меса), али и то је само прича.--Drazetad (разговор) 15:12, 26. август 2011. (CEST)
- Чини ми се да је и паприкаш мађарског поријекла. --86.163.15.172 (разговор) 15:13, 26. август 2011. (CEST)
Какву везу има Пинџур са сатарашом. Пинџур је врста салате - ајвар.--Drazetad (разговор) 20:19, 26. август 2011. (CEST)
- Чуди ме да не знаш. Ја сатараш једем само као пинџур и ајвар, хладан. Зависи од укуса. --БаШ-ЧелиК (разговор) 20:35, 26. август 2011. (CEST)
- Да није пинђур? Пинђур се прави од паприка и патлиџана, тако да нема везе са сатарашем. --Јагода испеци па реци 20:57, 26. август 2011. (CEST)
I čiji je nakraju Sataraš čini se da se u razlicitim krajevima različito zove?--Sokac121 (разговор) 17:38, 27. август 2011. (CEST)
- Па наш, чији би био... --Јагода испеци па реци 23:44, 27. август 2011. (CEST)
Aha, sataraš je hrvatsko jelo vidiš da vi ni neznate šta je to :) --Sokac121 (разговор) 12:06, 28. август 2011. (CEST)
- Баш ме занима како си дошао до тог закључка... --Јагода испеци па реци 13:03, 28. август 2011. (CEST)
- Baš me zanima jesi ti kad jela sataraš il nešto sto mislis da je sataras?--Sokac121 (разговор) 22:08, 28. август 2011. (CEST)
- A mene baš zanima odakle ti ideja da nisam? --Јагода испеци па реци 22:09, 28. август 2011. (CEST)
- Baš me zanima jesi ti kad jela sataraš il nešto sto mislis da je sataras?--Sokac121 (разговор) 22:08, 28. август 2011. (CEST)
Колико се сећам (а можда грешим), сатараш је бећарац у који се дода и пиринач. Значи, бећарац је подскуп од сатараша. Пера Којот Шта је, бре??? 13:19, 12. септембар 2011. (CEST)