Разговор:Термални шум/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Како ћемо са Nyquist? Мени ово Никуист гребе уши само тако... да није Најквист? -- Обрадовић Горан (разговор) 22:51, 8. септембар 2006. (CEST)Одговори

Хм, па ти си то оригинално превео тако. Why a sudden change of heart? :)) --филип 22:59, 8. септембар 2006. (CEST)Одговори
Најквист мнoго мање гребе уши, а богами и мање заврће језик, од садашњег Никуист... И ја сам за Најквист. Иначе, генерално мрзим ово завртање језика са ”уи”, сав се најежим кад чујем/видим то ”уи”... --Славен Косановић {разговор} 23:03, 8. септембар 2006. (CEST)Одговори
ОМГ, види стварно, ја сам!! Позивам се на привремену неурачунљивост, и измењено стање свести :Р Ако ништа, барем је похвално да сам ја покренуо иницијативу да се ствар исправи (значи увидео сам да сам био на погрешном путу) -- Обрадовић Горан (разговор) 00:04, 9. септембар 2006. (CEST)Одговори
Mа теби ја све опраштам унапријед, привремену неурачуњивост, измењено стање свијести, итд. :P --Славен Косановић {разговор} 00:11, 9. септембар 2006. (CEST)Одговори


Хари Никвист је пореклом из Шведске (родио се тамо) и нема смисла транскрибовати име по правилима енглеског. Ево:

http://photo.net/sweden/pronunciation

"... y: the pronunciation falls between that of "oo" in "moose" and "y" in "any" (the trick: shape your mouth as if you were going to say "y" but then try to say "oo")..."

Видети и

http://www.math.nyu.edu/~wendlc/pronunciation/Swedish.html


где је као пример дато име Peer Gynt. Надам се да не треба расправљати о томе да ли је на српском Пер Гинт или Пир Џајнт. --мац 21:04, 9. септембар 2006. (CEST)Одговори

Весели Никвист је имао мало утицаја и на аутоматику па смо ми имали на вежбама често Никвистов критеријум као један од услова стабилности. И тако смо га изговарали, Никвист. Е сад, оно између "уу" и "и" је неко слово које само Шведи имају (као онај луди кувар из Мапета) па сад не бих да га имитирам, али гласам да пресудимо у корист "нИквист" (тако га део стручне јавности већ зове). --  JustUser   JustTalk 21:21, 9. септембар 2006. (CEST)Одговори

Мислио сам да се подразумева да су неки међу нама стручна јавност... --мац 22:10, 9. септембар 2006. (CEST)Одговори

Нешто размишљам...

Ето шта може да се деси: да имамо неку клицицу која стоји ту годину дана и ја направим ситну измену и заинтересујем људе и тема се прошири, људи раде... ма сви срећни :)) --филип 22:24, 9. септембар 2006. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Термални шум/Архива 1”.