Архива 1 Архива 2

Кандидат за добар чланак на расправи

Превео чланак са енглеске Википедије (где је овај чланак изабран као добар), прочитао све и додао све референце које су релевантне. Исто тако сам поставио све оне линкове ка другим страницама на Википедији који постоје па ме занима шта ви мислите о чланку. Расправа траје 7 дана. Боки пиши 17:01, 4. фебруар 2022. (CET)Одговори

Коментари

  Коментар: Потпуно коректан и лијепо урађен чланак. Немам значајније критике. — Садкσ (ријечи су вјетар) 18:37, 4. фебруар 2022. (CET)Одговори

  Коментар: Ево мене одмах да мрачим. Кад се за неког спортисту, у овом случају фудбалера, каже да се пензионисао не мисли се буквално. Али ако некоме спортске теме нису блиске потенцијално се прави проблем. Можеш да напишеш повукао се или окончао каријеру. — Lotom (разговор) 20:19, 4. фебруар 2022. (CET)Одговори

@Lotom - Као неко ко је одрастао на западу, ја то што ти зовеш мрачење видим као позитивну критику. Овде они имају само један израз јер кад си окончао каријеру тад си и отишао у пензију и више не радиш па сам зато тако и написао то. Слажем се с тобом да што се тиче спорта се то каже другачије. Поправио сам и хвала ти на томе. Ако можеш, молим те, погледај и други чланак који сам ставио на расправу. Хвала још једном Боки пиши 23:01, 5. фебруар 2022. (CET)Одговори
Адејеми није успео да наступи за клуб током сезоне 2018—19. Клуб га је ослободио на крају сезоне 2018—19 након истека уговора[57] после чега се Адејеми пензионисао. — Иста прича. Такође, референца иде на крај реченице. Клуб га је ослободио на крају сезоне → Клуб је напустио као слободан играч | по истеку уговорне обавезе (или само уговора), [ставио сам преграду јер може и обрнуто, како лепше звучи] након чега је окончао професионалну каријеру. Не обавезује те нужно оваква формулација, али ово што сад пише свакако није у духу српског језика. Није био њихов затвореник па да га ослободе. Можеш опционо написати клуб га је отпустио, али пошто му је истекао уговор исти једноставно није продужен. У зависности од прописане регулативе, кад уговор истекне, а не продужи се, остаје само да клуб изда папире (исписницу). Средње заграде које су коришћене на ен.вики код нас једноставно могу да се замене обичним. Замени наводнике. Доста тога и даље буквално преводиш и на томе треба да порадиш пре јурења звездица. — Lotom (разговор) 07:59, 6. фебруар 2022. (CET)Одговори
@Lotom - Исправио сам грешку на коју си ми скренуо пажњу што се тиче пензионисања и референце. Нисам разумео ово што се тиче заграда па ако можеш, молим те, да ми објасниш на шта си тачно мислио. Занима ме само ова ствар коју сам прочитао у више наврата на другим деловима Википедије а то је писање у српском духу. Не разумем какав је то српски дух наспрам других. Човек се учи док је жив па опет умре глуп па бих и ја нешто да научим. Боки пиши 17:48, 7. фебруар 2022. (CET)Одговори
То значи да чујеш оно што преводиш. Не преводиш реч по реч већ целину по целину. То је некад једна реченица, некад можда и више њих. Важно је да разумеш оно што си добио преводом. Ако није тако, онда преформулиши, тражи смисао. Мислим, терам мак на конац, али би те звезде на чланцима требало да служе и неком нормирању следећих чланака, као пример како би требало радити. Нисам сад прочитао чланак толико детаљно да бих ти давао још конкретних замерки, али ово ти је баналан пример. Прођи кроз чланак пар пута, види шта недостаје и покушај да га редовно одржаваш. Овде нећеш имати толико посла, али код активних ће свакако бити. Труд ценим, само те наводим да све то уобличиш. Ово друго је буквално [] → (), не толико битно. — Lotom (разговор) 21:46, 7. фебруар 2022. (CET)Одговори
@Lotom - Ја опет ништа нисам разумео. Можеш ли да ми даш пример онога како ја пишем а како би то требало да звучи. Кажем ти да сам то прочитао и пре па ме баш занима на који начин то могу да коригујем.
П.С. Преправио сам ону заграду за коју си ми скренуо пажњу, хвала ! Боки пиши 05:19, 8. фебруар 2022. (CET)Одговори
Ево примера: У другој половини 2013. Бирмингем је одиграо десет утакмица без пораза | са тимом изграђеним око "кичменог стуба тима" састављеног од Адејемија и позајмљених играча Кајла Бартлија, Дена Берна и Џесија Лингарда... До преграде је све у реду. Али надаље треба преформулисати. Или уместо овог "кичменог стуба тима" написати носилаца игре па даље сложити у падежу, или да овде где је преграда ставиш тачку па да нову реченицу почнеш тиме да су ако хоћеш дословно „Кичму тима чинили...” Имаш у одељку о Ипсвичу На крају је први пут наступио за клуб као замена уместо Флина Даунса током пораза од Квинс Парк рејнџерса резултатом 2 : 1. Након наредних четири наступа, Адејеми се мучио да се врати у кондицију, пошто је искључен из тима до јануара због повреде тетиве. Прву реченицу можеш да продужиш тиме што ћеш да напишеш да се то догодило у септембру. Другу треба да преформулишеш јер не прати ток дешавања. Рецимо: „Одиграо је још 4 утакмице, а затим испао из тима до јануара због повреде тетиве.” Некако је логично да човек после повреде има проблем с кондицијом па то није нужно ни написати ако се стилски не уклапа. Мене искрено чуди да су изабрали овај чланак за добар с обзиром на то колико је сленга коришћено. — Lotom (разговор) 07:54, 8. фебруар 2022. (CET)Одговори
@Lotom - Сад мало боље разумем шта си хтео рећи. Тај дух о којем ти причаш је мени и даље нечист зато што сам 20+ година овде па су се неке ствари позаборављале али ћу се дефинитивно потрудити да то вежбам у будућности. Поправио сам оно што си рекао да се поправи из примера које си дао. Занима ме само због тог духа, да ли и шта радити кад је у питању писање чланака уопштено ? Овако ће онда сваки чланак да изгледа мало, како ти рече, сленг. Исто тако сам у другим чланцима писао истим тим духом и сви су гласали за њих кад је било у питању гласање за добре чланке или оцењивање чланака током акција. Ништа, не бих више да те мучим са примерима :) Ставићу ја чланак на гласање па да видимо шта ће да се деси. Хвала ти Боки пиши 15:54, 8. фебруар 2022. (CET)Одговори
Ма то не треба превише да те брине, доста овде људи ионако не чита (темељно) чланке пре оцењивања. Чланак има потенцијала, ово може да се пегла и касније, али треба да буде начелно разумљив. Наравно, ту не рачунам одељак који је тиче анализе игре јер не мора свако нужно да познаје ни фудбал а ни термине који се у њему користе. То је у неку руку стручни део, али онај уопштени, биографски, треба да буде разумљив свима. Превод те најчешће обавезује и ограничава јер се углавном држиш онога што тамо негде пише. Али све се то најбоље навежба кад узмеш неки чланак да радиш од нуле, па упоредиш са неким који си превео. То је у принципу то, скапирао си на шта мислим. — Lotom (разговор) 20:49, 8. фебруар 2022. (CET)Одговори
@Lotom - Да не би стављао на гласање, с обзиром да си ти једини са неким предлозима, да ли се слажеш да не иде на гласање него директно буде изабран осим ако неко још не каже нешто ? Боки пиши 20:52, 8. фебруар 2022. (CET)Одговори
Што се мене тиче, не мораш на гласање али среди чланак до краја. Имаш и грешку у референци бр. 5, фали ти наслов. Још увек ти се провлаче енглески наводници кроз текст на неким местима. Ово је цепидлачење и није толико битно за сам чланак, колико те наводим да обратиш пажњу у неким наредним чланцима. — Lotom (разговор) 21:21, 8. фебруар 2022. (CET)Одговори

  Коментар: Без било каквих замерки. Моја подршка. — HoneymoonAve27 (разговор) 17:29, 6. фебруар 2022. (CET)Одговори

@HoneymoonAve27 - Хвала Хани ! Боки пиши 17:48, 7. фебруар 2022. (CET)Одговори

  Коментар:Чланак је ОК. АРК9367 (разговор) 15:54, 7. фебруар 2022. (CET)Одговори

@АРК9367 - Хвала ! Боки пиши 17:48, 7. фебруар 2022. (CET)Одговори

С' обзиром на то да није било одбијања од тога да чланак постане добар, постављам чланак на листу добрих чланака. Хвала свима који су дали подршку овом чланку. Боки пиши 15:09, 14. фебруар 2022. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Том Адејеми/Архива 1”.