Разговор:Хиспаноамериканци и Латиноамериканци/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Ovo prosto nije tačno. Hispanoamerikanac i Latinoamerikanac nisu pojmovi vezani isključivo za SAD. U SAD se koriste termini koji se inače koriste za sve stanovnike iz Latinske/Hispanske Amerike. Takođe Amerikanci tu trpaju i Špance, što nikako nije u redu, jer oni nemaju veze s Amerikom. Da li su se pregledale te silne reference koje su samo resavski prenete sa engl. vikipedije? --Јагода  испеци па реци 12:19, 4. јун 2013. (CEST)Одговори

У чланку је описана употреба овог термина у САД (због тога и има „САД“ у загради у наслову). Можда није било довољно јасно објашњено да се односи само на САД, али чланак никада није био о општим појмовима „Хиспаноамериканци“ и „Латиноамериканци“.--В и к и Р 12:36, 4. јун 2013. (CEST)Одговори
Popravila sam uvod da tako i bude definicija. Kako je bilo, sticao se utisak da se ti termini koriste samo u SAD i da su neka americka izmisljotina. Da budem iskrena, ne razumem sto je ovo poseban clanak. Treba da bude u sklopu clanka o opstem pojmu Hispanoamerikanac i Latinoamerikanac. --Јагода  испеци па реци 13:18, 4. јун 2013. (CEST)Одговори
Овај термин се налази у неколико хиљада чланака о насељеним мјестима у САД, углавном у демографским табелама. Због тога је направљен посебан чланак.--В и к и Р 13:28, 4. јун 2013. (CEST)Одговори
Ok. Treba ipak napraviti i clanak opsteg znacenja. --Јагода  испеци па реци 15:35, 4. јун 2013. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу „Хиспаноамериканци и Латиноамериканци/Архива 1”.