Rana in fabula лат. (изговор: рана ин фабула). Жаба у причи. [1]

Илустрација басне Жаба и во (Чарлс Хенри Бенет)

Поријекло изреке уреди

Басна каже, како се жаба , видјевши вола колико је велики, надувала. Ипак се, на крају, само распукла.[1]

Тумачење уреди

Све према могућностима. [1]

Пренесени смисао уреди

Човјек који хоће што не може.

Класно значење уреди

Приказана карикатура инсистира како се сталежи не смију мијешати ни по коју цијену. (Раднику не вриједи да се надувава. Његов квалитет не дозвољава да постане капиталиста).[2]

Референце уреди

  1. ^ а б в Клајн И. и Шипка М, Велики речник страних речи и израза, Прометеј, Нови Сад, 2008.г.
  2. ^ Група аутора, Социолошки лексикон, Савремена администрација, Београд, 1982.г.

Спољашње везе уреди